tedesco » greco

bog [boːk]

bog pret von biegen

Vedi anche: biegen

I . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB vb intr +sein (Kurve machen)

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB vb trans

1. biegen (krümmen):

2. biegen A LING s. flektieren

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB vb rifl (krumm werden)

I . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB vb intr +sein (Kurve machen)

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB vb trans

1. biegen (krümmen):

2. biegen A LING s. flektieren

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB vb rifl (krumm werden)

Vedi anche: flektieren

I . flektieren [flɛkˈtiːrən] VERB vb trans LING

II . flektieren [flɛkˈtiːrən] VERB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Jeder Teilnehmer legte die vorgegebene Rundenzahl zurück und bog nach der letzten Runde in die Zielgerade ein.
de.wikipedia.org
Nach einer Verfolgungsjagd bog er auf den Parkplatz eines Steakhauses ein und flüchtete zu Fuß weiter, wurde aber bald darauf endgültig überwältigt.
de.wikipedia.org
Von dieser bog er links auf die D 612 ab und überquerte unmittelbar darauf den mit automatischen Halbschranken ausgestatteten Bahnübergang.
de.wikipedia.org
Zuhause bog er sich ein paar Drahtreifen zurecht und bat seine Großmutter, Fell darauf zu nähen.
de.wikipedia.org
Die Lagerausfallsstraße bog hier gegen Süden wohl zum etwas weiter donauaufwärts liegenden Burgus von Sommerau ab.
de.wikipedia.org
Nach dem Zusammenstoß setzte der Fahrer zurück und bog in eine Querstraße ein.
de.wikipedia.org
Der Hauptspiegel bog sich unter dem eigenen Gewicht so durch, dass die Fa.
de.wikipedia.org
Dann bog sie in einer 90-Grad-Kurve nach Osten ab, verlief am südlichen Neckarufer entlang und endete beim Fernmeldeturm im Luisenpark.
de.wikipedia.org
Vor dem Flugplatz bog der Stadtgraben in Richtung Süden.
de.wikipedia.org
Aber der Italiener hatte sich völlig verausgabt, war benommen und bog zunächst in die falsche Richtung ab.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский