tedesco » greco

durchziehen1 irr VERB vb trans

2. durchziehen (sich erstrecken):

I . durch|ziehen2 irr VERB vb trans

1. durchziehen (hindurchziehen):

2. durchziehen (Faden):

3. durchziehen colloq (zu Ende bringen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Das obere Feld durchzieht ein schrägrechter, mit einer natürlichen goldbequasteten Hellebarde belegter goldener Balken.
de.wikipedia.org
Die Glems durchzieht das Strohgäu von Süden nach Norden und teilt es in einen westlichen und östlichen Bereich.
de.wikipedia.org
Eine Ausnahme stellt hierbei der zweite Satz dar, den fast pausenlos sein stürmisches, mitreißendes Hauptthema durchzieht (mögliche Zuordnung: Rondoform).
de.wikipedia.org
Abgesehen von großen weltanschaulichen und zunehmend zivilisationskritischen Arbeiten, durchzieht aber auch ein meditatives Stillleben-Werk gewissermaßen als beschauliche „Parallelwelt“ sein gesamtes Œuvre.
de.wikipedia.org
Das Motiv der Trauerweide durchzieht und vereint wie ein Leitmotiv die Erzählungen des Romans.
de.wikipedia.org
Die Warthe durchzieht das Gemeindegebiet von Ost nach West.
de.wikipedia.org
Dabei durchzieht die Polemik gegen Formen spätmittelalterlicher Frömmigkeit das Schrifttum der Reformatoren.
de.wikipedia.org
Er wird von der kleinen Straße gequert und durchzieht danach den Weiler, dessen Siedlungsschwerpunkt links des Baches liegt.
de.wikipedia.org
Das ganze Prélude durchzieht – abgesehen von einem einzigen Takt gegen Schluss – ohne Pause ein von sanften Flötenregistern der 8-Fuß- und 4-Fuß-Tonlage bestimmtes „spinnradartiges Sausen“ im 12/16-Takt.
de.wikipedia.org
Das Gebäude durchzieht eine irreale Angst vor der äußeren Welt, doch langsam gewöhnt sich das Mädchen an ihr neues Leben.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский