Um das zu ermöglichen schlug er fünf Achsen für eine Bündelung der Aktivitäten verschiedener linker Parteien vor :
1. Europaweiter Kampf gegen Austerität.
2. Kampf gegen das TTIP und andere Freihandelsabkommen.
www.european-left.orgTo make this possible he suggested five axes for pooling the activities of different left parties :
European-wide fight against austerity.
Fight against TTIP and other free trade agreements.
www.european-left.orgUm der weltweiten Finanzkrise Herr zu werden, haben die Regierungen Wachstums- oder Sparmassnahmen oder eine Kombination der beiden Strategien umgesetzt.
Wachstum scheint bessere Ergebnisse hervorgebracht zu haben als Austerität.
Investoren sollten genau beobachten, wie sich diese Massnahmen weltweit auf die verschiedenen Anlageklassen auswirken.
www.ubs.comGovernments have implemented growth, austerity or both policies in response to the global financial crisis.
Growth seems to have brought better results than austerity.
Investors should keep a close eye on policies around the globe to see how these policies will affect different asset classes.
www.ubs.comÜber die Rolle Deutschlands hierbei gibt es zuweilen Missverständnisse.
Manchmal wird behauptet, Deutschland setze nur auf Austerität, gar auf " Kaputtsparen ".
www.vientiane.diplo.des role in this area.
It is occasionally claimed that Germany only places emphasis on austerity, to the point of “ destructive saving ”.
www.vientiane.diplo.deVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.