tedesco » inglese

Traduzioni di „Eisvogel“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Eis·vo·gel SOST m

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Dieses 400 Hektar große Gebiet in der Nähe von Nijmegen bietet geschützten Pflanzen und Tieren neuen Lebensraum :

Das Indische Springkraut oder die Kronwicke, finden hier ebenso eine neue Heimat wie der Eisvogel, Wildpferde und der Biber, dessen Population sich nach seiner langsamen Rückkehr seit 1998 nun stabilisiert hat.

Somit zählt das Naturschutzgebiet Millingerwaard zu den beeindruckendsten und artenreichsten Naturreservaten der Niederlande.

www.wienerberger.com

This 400 hectare area near Nijmegen provides a new habitat for protected plants and animals :

the Himalayan balsam and the crown vetch have found a new home here, just like the kingfisher, wild horses and beavers, whose population has now stabilized after a slow return since 1998.

That makes Millingerwaard one of the most impressive and species-rich nature reserves in the Netherlands.

www.wienerberger.com

Gemäß der Planung von Dr. Reinhard Witt vom Fachbetrieb naturnahes Grün und Kerstin Gruber vom Büro für naturnahe Grünplanung wurden Sand, Kies, Steine und Felsen aufgeschüttet und Holzstämme platziert.

Der größte Nutznießer der Naturierung ist der Eisvogel, für den eigens eine Brutwand gebaut wurde.

Aber auch viele weitere in ihrem Bestand gefährdete Tierarten finden einen neuen Lebensraum.

www.daimler.com

Following the plans drawn up by Dr. Reinhard Witt, a biologist from the specialised company naturnahes Grün, and Kerstin Gruber, a landscape architect from the environmental planning agency Büro für natunahe Grünplanung, sand, gravel, stones and rocks were scattered over the site and logs were laid out.

The greatest beneficiary of the natural restoration project is the kingfisher, for which a breeding wall was specially created.

However, many other species of animals whose numbers are threatened now have a new habitat, with more than 2700 native perennial herbs and shrubs planted for this purpose.

www.daimler.com

Auszeichnungen :

Lobende Erwähnung 2005 Einfühlsamer Film der dem Lebensbereich des Eisvogels neue Aspekte in sehr filmischer Art abgewinnt: eindrucksvolle Bilder aus einer beeindruckenden Landschaft.

www.mountainfilm.com

Awards :

Lobende Erwähnung 2005 A sensitive film which shows in a perfect cinematographic manner new aspects of the living space of kingfishers. Impressive pictures from an amazing landscape.

www.mountainfilm.com

EUR 24

Bootsverleih Baden-Württemberg - Münsingen-Bichishausen Liebe Gäste, willkommen im Naturschutzgebiet Donauwiesen,der Heimat von Eisvogel, Storch und Biber Ab dem Frühjahr können Sie in einem landschaftlich wunderschönen…

www.germanplaces.com

EUR 24

Boat Rentals Baden-Württemberg - Ehingen Dear guests, welcome to the Danube meadows in the nature reserve, home to kingfishers, storks and beavers From the spring you can scenery in a beautiful and safe area on the Danu…

www.germanplaces.com

Die Flora und Fauna ist artenreich, von alpin bis submediterran :

Von Lärche und Arve bis Kastanie und Weinrebe, von Adler, Gämse und Steinbock bis Wasserammer, Eisvogel, Hirsch und Reh.

Das Valposchiavo ist von Dörfern, kleinen Weilern, Bauernhöfen und Maiensässen besiedelt, der Poschiavino durchfliesst das Tal und mündet in den Puschlaver See.

www.croce-bianca.ch

Flora and fauna are species-rich, from alpine to sub-Mediterranean :

From larches and Swiss stone pines to chestnuts and grape-vines, from eagle, chamois and ibex to water-bunting, kingfisher, deer and roe.

Valposchiavo is settled by villages, small hamlets, farms and mountain pasture cottages, the river Poschiavino flows across the valley and leads to the Lake of Poschiavo.

www.croce-bianca.ch

Schon Konrad Lorenz mit seinen Graugänsen fühlte sich von dieser Landschaftsidylle angezogen.

Graugänse, Kolkraben, Eisvögel und Waldrappe haben sich mittlerweile als frei fliegende Wahrzeichen von Grünau etabliert.

Attergau

www.salzkammergut.at

Already Konrad Lorenz and his grey geese were attracted by this idyllic landscape.

Grey geese, common ravens, kingfishers and northern bald ibises have meanwhile become the flying landmarks of Grünau.

Attergau

www.salzkammergut.at

Auf dutzenden Radwander- und Walking-Strecken den Spreewald entdecken, sich neue Ziele setzen, frischen Wind atmen.

Im Paddelboot mit eigener Kraft die Wasserwege entlang, sich zwischendurch einfach mal treiben lassen, während Eisvogel und Libelle als treue Weggefährten vorbei schwirren.

Den Schwung mitnehmen und im Takt bleiben.

www.lkspn.de

Either you discover the Spreewald along dozens of cycle paths and walking tracks, or you set new goals and to be able to breathe freely again.

With renewed energy it’s to go boating along the waterways, to drift simply in between times while kingfisher and dragonfly like true fellow travellers whir en passant.

Carry away the élan and don’t lose your rhythm.

www.lkspn.de

Die auffällig gefärbte Unterseite warnt Fressfeinde - Gelbbauchunken gelten als nahezu ungenießbar !

Eisvogel Der auffallend gefärbte Eisvogel jagt an langsam fließenden oder stehenden Gewässern mit einem reichen Angebot an Kleinfischen.

Er ist ein typischer „Stoßtaucher“, der von einer Ansitzwarte aus auf Beute lauert und im geeigneten Moment blitzschnell ins Wasser taucht.

www.murerleben.at

The remarkable coloured underside warns enemies - Yellow-bellied toads are considered as almost inedible !

Kingfisher The remarkable coloured kingfisher hunts on slowly flowing or standing waters with a great supply of small fish.

He is a typical „impact diver „, who lies in a waiting position from a hide for booty and dips in a suitable moment very fast into the water.

www.murerleben.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Eisvogel" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文