tedesco » inglese

Traduzioni di „Erstkonsolidierung“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Erstkonsolidierung SOST f CONT

Vocabolario specializzato
Erstkonsolidierung
Erstkonsolidierung

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Personal.

Der durchschnittliche Personalbestand sank gegenüber dem ersten Quartal 2009 um 6,2 % auf 80 729 Mitarbeiter aufgrund des Personalabbaus im Wesentlichen im Festnetzgeschäft trotz Neueinstellungen und der Erstkonsolidierung von STRATO zum 1. Januar 2010.

Seite 3 | 3

www.zwischenbericht.telekom.com

Personnel.

Average headcount decreased by 6.2 percent compared with the first quarter of 2009 to 80,729 as a result of the workforce reduction mainly in fixed-network operations in spite of new hires and the first-time consolidation of STRATO as of January 1, 2010.

page 3 | 3

www.zwischenbericht.telekom.com

EBIT.

Im ersten Halbjahr 2009 stieg das EBIT (Betriebsergebnis) um 13,0 Prozent auf 1,9 Mrd. € im Vergleich zur Vorjahresvergleichsperiode im Wesentlichen aufgrund der Erstkonsolidierung von OTE und Romtelecom.

Das EBIT der OTE und Romtelecom beinhaltet auch Abschreibungen von 0,3 Mrd. € sowie einen einmaligen positiven Effekt aufgrund des Kostenbeitrages des griechischen Staates zu einem freiwilligen Vorruhestandsprogramm der OTE und gegenläufigen Abfindungszahlungen im zweiten Quartal 2009.

www.zwischenbericht.telekom.com

EBIT.

In the first half of 2009, EBIT (profit from operations) increased by 13.0 percent year-on-year to EUR 1.9 billion, mainly as a result of the first-time consolidation of OTE and Romtelecom.

OTE and Romtelecom’s EBIT includes depreciation, amortization, and impairment losses of EUR 0.3 billion and a one-time positive effect due to the Greek government’s contribution to the cost of a voluntary early retirement program at OTE and, as offsetting effect, the recognition of a provision for entitlements to early retirement in the second quarter of 2009.

www.zwischenbericht.telekom.com

Das EBIT verbesserte sich um 7,3 % auf 29,5 Mio. EUR.

Beeinflusst ist das Ergebnis durch Sondereffekte aus der Erstkonsolidierung, Akquisitionsaufwendungen und Vorleistungen im personellen Bereich und in der Forschung und Entwicklung.

schaltbau.de

EBIT improved by 7.3 % to reach € 29.5 million.

The result is influenced by exceptional factors relating to the first-time consolidation, acquisition costs and upfront expenditure for personnel as well as the cost of research and development.

schaltbau.de

Nicht zahlungswirksame Finanzierungstätigkeiten

Im Geschäftsjahr 2005/2006 erfolgte durch den Erwerb und die Erstkonsolidierung von Gesellschaften ein Zugang von Brutto- Finanzverbindlichkeiten in Höhe von 4 (2004/2005:

102) Mio €.

www.thyssenkrupp.com

Non-cash financing activities

In fiscal 2005/2006, the acquisition and first-time consolidation of companies resulted in an increase in gross financial payables in the amount of €4 million (2004/2005:

€102 million).

www.thyssenkrupp.com

Nicht zahlungswirksame Investitionstätigkeiten

Im Geschäftsjahr 2007/2008 ergab sich aus dem Erwerb und der Erstkonsolidierung von Gesellschaften ein Zugang von langfristigen Vermögenswerten in Höhe von 167 (i.

Vj. 38) Mio €.

www.thyssenkrupp.com

Non-cash investing activities

In fiscal 2007/2008, the acquisition and first-time consolidation of companies created an increase in non-current assets of € 167 million (2006/2007:

€ 38 million).

www.thyssenkrupp.com

Nicht zahlungswirksame Investitionstätigkeiten

Im Geschäftsjahr 2006/2007 ergab sich aus dem Erwerb und der Erstkonsolidierung von Gesellschaften ein Zugang von immateriellen Vermögenswerten, Sachanlagen und als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien in Höhe von 38 (2005/2006:

134) Mio €.

www.thyssenkrupp.com

Non-cash investing activities

In fiscal 2006/2007, the acquisition and first-time consolidation of companies created an increase in fixed assets of €38 million (2005/2006:

€134 million).

www.thyssenkrupp.com

Nicht zahlungswirksame Finanzierungstätigkeiten

Im Geschäftsjahr 2007/2008 erfolgte durch den Erwerb und die Erstkonsolidierung von Gesellschaften ein Zugang von Brutto-Finanzschulden in Höhe von 72 (i.

Vj. 0) Mio €.

www.thyssenkrupp.com

Non-cash financing activities

In fiscal 2007/2008, the acquisition and first-time consolidation of companies resulted in an increase in gross financial debt in the amount of € 72 million (2006/2007:

0).

www.thyssenkrupp.com

Nicht zahlungswirksame Finanzierungstätigkeiten

Im Geschäftsjahr 2011/2012 erfolgte durch den Erwerb und die Erstkonsolidierung von Gesellschaften ein Zugang von Brutto-Finanzschulden von 3 (i.

Vj. 0) Mio €.

www.thyssenkrupp.com

Non-cash financing activities

In fiscal 2011/2012, the acquisition and first-time consolidation of companies resulted in an increase in gross financial debt of €3 million (2010/2011:

€0 million).

www.thyssenkrupp.com

Nicht zahlungswirksame Investitionstätigkeiten

Im Geschäftsjahr 2005/2006 ergab sich aus dem Erwerb und der Erstkonsolidierung von Gesellschaften ein Zugang von immateriellen Vermögenswerten, Sachanlagen und als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien in Höhe von 0,1 (2004/2005:

1,4) Mrd €.

www.thyssenkrupp.com

Non-cash investing activities

In fiscal 2005/2006, the acquisition and first-time consolidation of companies created an increase in fixed assets of €0.1 billion (2004/2005:

€1.4 billion).

www.thyssenkrupp.com

Geschäftsverlauf 2009 In den ersten sechs Monaten des laufenden Geschäftsjahres ging der Konzernumsatz um 850,5 Millionen Euro ( -31,9 Prozent ) gegenüber Vorjahr zurück.

Erstkonsolidierungen milderten den Umsatzrückgang um 50,6 Millionen Euro ab.

Wechselkursveränderungen des Euro zum US-Dollar, japanischen Yen und chinesischen RMB hatten einen positiven Einfluss auf den ausgewiesenen Umsatz in Höhe von 38,6 Millionen Euro (+1,4 Prozent).

www.behr-service.com

Business development 2009 During the first six months of the current business year, Group sales fell by EUR 850.5 million ( -31.9 percent ) as compared to the previous year.

First consolidations mitigated the decline in sales by EUR 50.6 million.

Fluctuation of the exchange rates between the euro and the U.S. dollar, Japanese yen, and Chinese RMB had a positive effect on reported sales in the amount of EUR 38.6 million (+1.4 percent).

www.behr-service.com

Im ersten Halbjahr 2014 erzielte der MAHLE Konzern weltweit einen Umsatz von 4.914,6 Millionen Euro und übertraf damit den Wert des entsprechenden Vorjahreszeitraums um 1.881,2 Millionen Euro ( + 62,0 Prozent ).

Diese Steigerung ist zum größten Teil auf die Erstkonsolidierung der MAHLE Behr-Gruppe zum 1. Oktober 2013 zurückzuführen.

Konsolidierungs- und währungskursbereinigt hat sich der Umsatz im ersten Halbjahr um 3,4 Prozent erhöht.

www.behr-service.com

In the first half of 2014, the MAHLE Group achieved global sales of EUR 4,914.6 million, thereby exceeding the figure for the corresponding period of the previous year by EUR 1,881.2 million ( + 62.0 percent ).

This increase is largely due to the first consolidation of the MAHLE Behr Group on October 1, 2013.

Adjusted for consolidation and exchange rate effects, sales increased by 3.4 percent in the first half-year.

www.behr-service.com

Das sind 472 Millionen Euro ( + 18,9 % ) mehr als im gleichen Zeitraum des Jahres 2010.

Die um Wechselkurseffekte und Erstkonsolidierungen bereinigte organische Umsatzveränderung betrug 387,1 Millionen Euro (+15,5 %).

Im zweiten Halbjahr 2011 wird das Umsatzwachstum voraussichtlich zwar deutlich geringer ausfallen, wir rechnen aber nach wie vor mit einer generell stabilen globalen Automobilkonjunktur und erwarten deshalb einen Gesamtjahresumsatz von circa 5,8 Milliarden Euro.

www.behr-service.com

This figure was EUR 472 million ( + 18.9 % ) more than the figure for the same period of 2010.

The organic change in sales adjusted for exchange rate effects and first consolidations amounted to EUR 387.1 million (+15.5%).

The growth in sales is expected to be considerably lower in the second half of 2011;

www.behr-service.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文