Darunter war auch Franco Uncini, der eine lebenserhaltende Notversorgung benötigte.
Leider stellten die Sanitäter , die den Schweizer Hans Stadelmann versorgen wollten , fest , dass seine Verletzungen so schwer waren , dass jegliche Hilfe zu spät kam - und das obwohl man sofort an Ort und Stelle war .
Hätte es die Clinica Mobile nicht gegeben, hätte in den folgenden Jahren viele weitere Fahrer dasselbe Schicksal ereilt.
www.motogp.comOn that very first weekend the medics onsite were called into action when five riders were badly hurt during the same incident in the 250cc class, including Franco Uncini, who was given life saving emergency treatment.
Sadly , the medics attending to Swiss rider Hans Stadelmann discovered that his injuries were tragically so serious they proved to be lethal - despite immediate assistance .
Were it not for Clinica Mobile many more riders may have suffered the same fate over the decades which have followed, with the lives of Uncini, Philippe Coulon, Michael Rougerie and Virginio Ferrari almost certainly saved by the travelling doctors in those early years.
www.motogp.comDas Original wurde 1966 an Real Madrid übergeben, anschließend entschied der damalige UEFA-Generalsekretär Hans Bangerter, einen Pokal in neuem Design zu kreieren und betraute damit den Berner Spezialisten Jürg Stadelmann.
" Mein Vater Hans und ich gingen zum Büro von Herr Bangerter und legten den ganzen Boden mit Skizzen aus " , erinnerte sich Stadelmann .
de.uefa.coms General Secretary, Hans Bangerter, decided to create a new design and called in a local specialist in Berne, Jürg Stadelmann.
" My father Hans and I went along to Herr Bangerter s office and covered the whole floor with the drawings , " recalled Stadelmann .
de.uefa.comDer aktuelle Pokal, der im Wembley-Stadion von London überreicht werden wird, ist die fünfte Version des aktuellen Designs.
Das Original wurde 1966 an Real Madrid übergeben , anschließend entschied der damalige UEFA-Generalsekretär Hans Bangerter , einen Pokal in neuem Design zu kreieren und betraute damit den Berner Spezialisten Jürg Stadelmann .
de.uefa.comThe trophy that the winning captain will lift at Wembley Stadium in London is the fifth version of the current design.
After Real Madrid were allowed to keep the original in 1967 , UEFA s General Secretary , Hans Bangerter , decided to create a new design and called in a local specialist in Berne , Jürg Stadelmann .
de.uefa.comOn that very first weekend the medics onsite were called into action when five riders were badly hurt during the same incident in the 250cc class, including Franco Uncini, who was given life saving emergency treatment.
Sadly , the medics attending to Swiss rider Hans Stadelmann discovered that his injuries were tragically so serious they proved to be lethal - despite immediate assistance .
Were it not for Clinica Mobile many more riders may have suffered the same fate over the decades which have followed, with the lives of Uncini, Philippe Coulon, Michael Rougerie and Virginio Ferrari almost certainly saved by the travelling doctors in those early years.
www.motogp.comDarunter war auch Franco Uncini, der eine lebenserhaltende Notversorgung benötigte.
Leider stellten die Sanitäter , die den Schweizer Hans Stadelmann versorgen wollten , fest , dass seine Verletzungen so schwer waren , dass jegliche Hilfe zu spät kam - und das obwohl man sofort an Ort und Stelle war .
Hätte es die Clinica Mobile nicht gegeben, hätte in den folgenden Jahren viele weitere Fahrer dasselbe Schicksal ereilt.
www.motogp.coms General Secretary, Hans Bangerter, decided to create a new design and called in a local specialist in Berne, Jürg Stadelmann.
" My father Hans and I went along to Herr Bangerter s office and covered the whole floor with the drawings , " recalled Stadelmann .
de.uefa.comDas Original wurde 1966 an Real Madrid übergeben, anschließend entschied der damalige UEFA-Generalsekretär Hans Bangerter, einen Pokal in neuem Design zu kreieren und betraute damit den Berner Spezialisten Jürg Stadelmann.
" Mein Vater Hans und ich gingen zum Büro von Herr Bangerter und legten den ganzen Boden mit Skizzen aus " , erinnerte sich Stadelmann .
de.uefa.comThe trophy that the winning captain will lift at Wembley Stadium in London is the fifth version of the current design.
After Real Madrid were allowed to keep the original in 1967 , UEFA s General Secretary , Hans Bangerter , decided to create a new design and called in a local specialist in Berne , Jürg Stadelmann .
de.uefa.comDer aktuelle Pokal, der im Wembley-Stadion von London überreicht werden wird, ist die fünfte Version des aktuellen Designs.
Das Original wurde 1966 an Real Madrid übergeben , anschließend entschied der damalige UEFA-Generalsekretär Hans Bangerter , einen Pokal in neuem Design zu kreieren und betraute damit den Berner Spezialisten Jürg Stadelmann .
de.uefa.comVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.