Normalerweise schreibe ich über Liebe.
Pinch handelt von einer Liebe, die völlig überraschend kommt, also muss man sich selbst kneifen, um sich zu vergewissern, dass sie real ist.
IZA und Tokimonsta arbeiten zusammen im Studio
www.redbull.comI usually write about love.
Pinch is about a love that comes as a total surprise, so you are pinching yourself to check it’s real.
IZA and Tokimonsta hit the studio together
www.redbull.comWenn Sie über ein Stück kommen, Das wäre schlecht gedehnt werden, in einigen Fällen möglicherweise ein “ der stopper ” innerhalb der Zigarre.
In diesem Fall hilft die Zigarre etwas Kneifen.
Mille Fleurs Zigarren Tabak nicht alle gefüllt sind und so erheblich verkürzen und Beleuchtung ist ziemlich einfach.
www.gentlemensclub.czIf you come across a piece of, that would be badly stretched, in some cases, may be a “ the stopper ” inside the cigar.
In this case, will help slightly pinch the cigar.
Mille Fleurs cigars tobacco are not all filled and so significantly trimming and lighting is fairly easy.
www.gentlemensclub.czEin anderer Andrej taucht auf und bringt mich nach hause.
Er ist Psychologe,Therapeut und Heiler und kneift mich in die Backen.
www.antjeschiffers.deAnother Andrej turns up to take me home.
He is a psychologist, therapist and healer and pinches my cheeks.
www.antjeschiffers.deZum Beispiel können Sie nach oben / unten auf dem Desktop ziehen, um Anwendungen schnell starten oder Statusleiste anzuzeigen.
Kneifen, um Desktop-Voransichten zuzugreifen, wählen Sie Übergangseffekte, set background Transparenz und viele mehr.
Nun können Sie Backup / Restore Ihrer voreingestellt.
de.appszoom.comFor example you can set swipe up / down on desktop to launch apps quickly or display status bar.
Pinch to access desktop previews, choose transition effects, set background transparency and many more.
Once done you can backup / restore your preset.
de.appszoom.comWenn sie die Transportbox von den Meerschweinen auf unseren Hundekäfig stellt, heißt das, daß die jetzt gleich saubergemacht werden : da muß ich dringend aufpassen, daß keins abhaut.
Die würde ich zu gerne mal kneifen.
Ob die wohl fangen mit mir spielen?
www.kallemann.detransport container on our dog pound it means that they will be cleaned, so I have to take care that none of them escapes.
Well, I really would like to pinch them one time.
Whether they are likely to play tag with me?
www.kallemann.deDas Opfer sollte bei der Anprobe sehr gerade stehen, die Schultern zurück.
Wenn der Anzug gut sitzt, aber bei nachlassender Haltung kneift, dann ist das durchaus im Sinne der Erfinder:
Der Anzug sollte eine gerade Haltung unterstützen, indem er jede andere Haltung unbequem machte.
marquise.deWhile fitting, the victim should stand straight, shoulders back.
If the suit sits fine with this posture, but pinches when slouching, it fits as it is meant to fit:
Like a woman s corset, the suit is meant enforce a straight posture by making any other posture uncomfortable.
marquise.deDie beiden beißen sich auch immer mit ihren spitzen Babyzähnchen in meinen Haaren fest und ziehen daran.
Das tut manchmal ganz schön weh und dann werfe ich sie zur Strafe um und kneife sie in den Bauch.
Dem Chico ist das Getobe lästig, der will lieber seine Ruhe haben.
www.kallemann.deIt really hurts sometimes.
As a punishment I throw them down and pinch them in their stomach.
Chico considers this chasing about too tiresome, he prefers being let alone.
www.kallemann.deEin anderer Andrej taucht auf und bringt mich nach hause.
Er ist Psychologe,Therapeut und Heiler und kneift mich in die Backen.
www.antjeschiffers.deAnother Andrej turns up to take me home.
He is a psychologist, therapist and healer and pinches my cheeks.
www.antjeschiffers.deAls erstes muss die harte Schale der Salak entfernt werden.
Kneifen Sie dafür in die Spitze der Frucht und entfernen Sie sie.
www.naturespride.euFirst the hard skin of the salak needs to be removed.
To do this, pinch the tip of the fruit and pull away.
www.naturespride.euVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.