tedesco » inglese

Kron·prinz (-prin·zes·sin) SOST m (f)

1. Kronprinz (Thronfolger):

Kronprinz (-prin·zes·sin)
Kronprinz (-prin·zes·sin)

2. Kronprinz fig:

Kronprinz (-prin·zes·sin)

Kron·prin·zes·sin <-, -nen> SOST f

Kronprinzessin forma femminile di Kronprinz

Vedi anche: Kronprinz

Kron·prinz (-prin·zes·sin) SOST m (f)

1. Kronprinz (Thronfolger):

Kronprinz (-prin·zes·sin)
Kronprinz (-prin·zes·sin)

2. Kronprinz fig:

Kronprinz (-prin·zes·sin)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die meisten griechischen und römischen Marmorwerke des Museums erwarb hingegen Ludwig I., der sich auf einer Italienreise in den Jahren 1804 / 05 für die antike Kunst begeistert hatte.

Noch als Kronprinz brachte er eine stattliche Sammlung durchweg höchst qualitätvoller Antiken zusammen, die er – wie auch den Bau der Glyptothek – stets aus der Privatschatulle bezahlte.

Einige wichtige Werke kamen erst während seiner Regierungszeit als bayerischer König zwischen 1825 und 1848 hinzu, einzelne Erwerbungen erfolgten schließlich auch noch in den folgenden zwanzig Jahren bis zu seinem Lebensende.

www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de

Most of the Greek and Roman marble oeuvres in the museum were however acquired by Ludwig I, who on a journey through Italy in the years 1804 / 05 had been enthralled by ancient art.

Even as crown prince, he had already put together an impressive collection of extremely high-quality antiquities, which - just like the building of the Glyptothek - he always paid for out of the privy purse.

Several significant works were added later during his reign as King of Bavaria between 1825 and 1848, a few purchases were finally made in the course of the following twenty years up until the end of his life.

www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de

2005 erkochte er den ersten Platz beim Melitta Cup.

Weitere Meilensteine seiner Karriere waren 1988 das Menü für den damaligen Kronprinz Harald von Norwegen, 2005 entwarf und kochte er das Menü für Queen Elisabeth II bei Ihrem Besuch in Berlin und in 2006 sorgte er für das leibliche Wohl unserer amtierenden Bundeskanzlerin Angela Merkel und Ihren Gäste in Berlin.

www.zieher.com

s Melitta Cup.

Further milestones in his career were the menu for Crown Prince Harald of Norway in 1988, a menu for Queen Elisabeth II's visit to Berlin in 2005, and being in charge of culinary matters for Federal Chancellor Angela Merkel and her guests in Berlin.

www.zieher.com

der Münchner Residenz über die Jahrhunderte hinweg je nach ihren persönlichen Interessen.

Ludwig I. begann schließlich noch als Kronprinz, in großem Maßstab Antiken in Italien zu erwerben.

Während die griechischen und römischen Skulpturen in der Glyptothek präsentiert wurden, waren die anderen Sammlungsbestände, wie Vasen, Bronzen und Schmuck, auf mehrere Standorte verteilt:

www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de

of the Munich Residenz over the centuries in accordance with their own personal interests.

Finally, Ludwig I began, even as Crown Prince, to acquire antiques in Italy on a large scale.

While the Greek and Roman sculptures were exhibited in the Glyptothek, the other collections, such as vases, bronzes and jewellery, were distributed across various locations:

www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de

Die Kuhglocke ist das Kernstück des neuen Glockenspiels im Naturkino auf der Schynige Platte und wurde zu Ehren des japanischen Kronprinzen angefertigt.

Der Besuch des Kronprinzen in der Jungfrau Region ist für die Jungfraubahnen eine weitere bedeu-tende Aktivität im Rahmen des Jubiläums 150 Jahre diplomatische Beziehungen zwischen der Schweiz und Japan.

Zusammen mit Interlaken Tourismus waren sie bereits im Februar 2014 als touristische Hauptpartner an der Eröffnungsfeier der ‚Swiss Days‘ in Tokio vor Ort, welche aufgrund der Jubiläumsfeierlichkeiten stattfanden.

www.jungfrau.ch

The cowbell is the centrepiece of the new glockenspiel in the nature cinema on the Schynige Platte, and it was created in honour of the Crown Prince of Japan.

The visit of the Crown Prince in the Jungfrau Region is an additional significant activity for the Jungfrau Railways as a part of the 150-year jubilee of diplomatic relations between Switzerland and Japan.

Together with Interlaken Tourism, they were the main tourism partner at the opening ceremony of the 'Swiss Days' in Tokyo, held in February 2014 to celebrate the jubilee.

www.jungfrau.ch

1883 – 1885 Nach den Plänen von Architekt Mathias Seidl erfolgt der Neubau des ehemaligen Lokals der Steiermärkischen Sparkasse und des sogenannten Ressourcensaales.

1885, 4. November Eröffnung des Stefaniensaales mit großem Konzert im Beisein von Kronprinz Rudolf und Prinzessin Stephanie, nach welcher der Saal auch benannt wurde.

1905 – 1908 Vergrößerung des Stefaniensaals und Bau des Kammermusiksaals.

www.mcg.at

1883 – 1885 Reconstruction of the former premises of the Steiermärkische Sparkasse, a local savings bank, and the Ressourcensaal hall according to plans by the architect Mathias Seidl.

1885, 4 November Opening of the Stefaniensaal marked by a gala concert in the presence of Crown Prince Rudolf and Princess Stefanie, after whom the hall was named.

1905 – 1908 Expansion of the Stefaniensaal and construction of the Kammermusiksaal.

www.mcg.at

Das auf dem Winterhaltergemälde gezeigte Sternenset besteht aus 27 Diamantsternen, die, wie auf dem Portraitgemälde gezeigt, einzeln oder als Diadem zusammengesteckt getragen werden konnten.

Anlässlich der Vermählung der Erzherzogin Elisabeth, der Tochter des Kronprinzen Rudolf und Enkeltochter der Kaiserin Elisabeth, mit Otto Windischgrätz im Jahre 1902 wurde dieses Schmuckset in den Trousseau der Braut als kaiserliche Mitgift angebracht.

www.schoenbrunn.at

The set of stars shown on the Winterhalter painting consists of 27 diamonds stars which, as the portrait shows, could be worn individually or clipped together to create a diadem.

On the occasion of the marriage between Archduchess Elisabeth, the daughter of Crown Prince Rudolf and the granddaughter of Empress Elisabeth, to Otto Windischgrätz in 1902, this set of jewellery was included in the bride s trousseau as imperial dowry.

www.schoenbrunn.at

Im Sommer des gleichen Jahres kam Josef Oliv, der von Axel Munthe als erster Direktor vorgeschlagen worden war.

Mit vereinten Kräften überzeugten der Kronprinz Gustav Adolf und der Professor Axel Boëthius die Regierung die Schenkung anzunehmen trotz der Vorbehalte wegen der möglichen wirtschaftlichen Folgen, die diese Schenkung mit sich bringen würde, da das Grundstück sich in einem heruntergekommenen Zustand befand.

Für das Förderkomitee des Schwedisches Institutes in Rom (1925), dem Kronprinzen Gustaf Adolf und für den ersten Direktor, dem Professor Axel Boëthius (1926) war es ganz selbstverständlich, dass die Verwaltung, die das Schwedische Institut in Rom leitete, sich um die Stiftung San Michele kümmern würde.

villasanmichele.eu

That same summer saw the arrival of Josef Oliv, Axel Munthe ’s choice as the first director.

Thanks to Crown Prince Gustaf Adolf and Professor Axel Boëthius, the government accepted the donation, despite reservations about the economic consequences of the property’s deterioration.

For the architect of the Swedish Institute in Rome (in 1925) Crown Prince Gustaf Adolf, and for its first director (1926), Professor Axel Boëthius, it was obvious that the board of the San Michele Foundation would be the same as that of the Swedish Institute in Rome.

villasanmichele.eu

Seine persönliche Vogelsammlung etwa demonstriert sein intensives wissenschaftliches Interesse an der Natur im Allgemeinen und der Ornithologie im Besonderen.

Im Zuge der Recherchen zu dieser Ausstellung ist es gelungen, die privaten Wohnräume des Kronprinzen zu rekonstruieren und wichtige Teile der Möblierung in den Depots der Bundesmobilienverwaltung zu identifizieren.

So können erstmals rund 80 Einrichtungsgegenstände aus dem kronprinzlichen Appartement in der Hofburg und dem Jagdschloss Mayerling der Öffentlichkeit präsentiert werden.

www.hofmobiliendepot.at

His personal collection of birds, for example, is testimony to his keen scientific interest in nature in general and ornithology in particular.

During the course of research undertaken for this exhibition it has proved possible to reconstruct the private apartments of the crown prince and identify major parts of their furnishing in the storerooms of the Federal Furniture Administration.

Around 80 original pieces of furniture from the crown prince s apartment in the Hofburg and the hunting lodge at Mayerling are being put on display to the public for the first time.

www.hofmobiliendepot.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Kronprinz" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文