tedesco » inglese

Traduzioni di „Nachahmung“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Nach·ah·mung <-, -en> SOST f

1. Nachahmung kein pl (Imitation):

Nachahmung

2. Nachahmung (Kopie):

Nachahmung

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Den Konzerten der unter Antony Hermus so grandios aufspielenden Anhaltischen Philharmonie verdankt das Kurt Weill Fest auch den Einblick in die großartige, an Farben so reiche Sinfonik französischer Musik.

Auch wenn César Franck und Claude Debussy unterschiedlichen Generationen angehören, begegnen sich die beiden Werke des Programms in dem ähnlichen Bestreben, Natureindrücke in Musik zu übertragen, ohne in naturalistische Nachahmung zu verfallen.

kurt-weill.de

The concerts conducted by Antony Hermus and performed by the brilliant Anhaltische Philharmonic Orchestra offers audiences at the Kurt Weill Festival a taste of French symphonic music with its sensuous and rich colouring.

Even if César Franck and Claude Debussy belong to different generations, the two works programmed here share the aim of translating impressions of the natural world into music, without descending into mere imitation.

kurt-weill.de

Diese eingetragenen Marken gehören GROUPE CANAL + oder STUDIOCANAL.

Jede Reproduktion, Nachahmung und / oder teilweise oder gesamte Nutzung dieser Marken ist ohne ausdrückliche schriftliche Bewilligung ihrer Inhaber strikt verboten.

STUDIOCANAL - TOP

www.studiocanal.com

These registered trademarks are the property of GROUPE CANAL + or STUDIOCANAL.

Any reproduction, imitation and / or the use, in whole or in part, of these trademarks without the express, written permission of their holders is strictly prohibited.

STUDIOCANAL - TOP

www.studiocanal.com

gestartet.

Innovative Unternehmen, Forschungsinstitute und einschlägige Dienstleister haben in zehn Verbundprojekten neue, besonders wirkungsvolle Maßnahmen gegen die Nachahmung von Maschinen, Dienstleistungen und Ersatzteilen erarbeitet.

Neben gesetzlichen Schutzrechten fehlen vielen produzierenden Industrieunternehmen systematische Vorgehensweisen für den Schutz der eigenen Produkte und Produktionsprozesse, um sich wirkungsvoll gegen die zunehmende Produktpiraterie zu schützen.

www.bmbf.de

in 2008, as part of the High-Tech Strategy 2020.

In ten joint projects, innovative businesses, research institutions and relevant service providers have developed new, particularly effective measures to combat illegal imitations of machines, services and replacement parts.

In addition to industrial property rights, many production companies lack the systematic approaches necessary to protect their products and manufacturing processes from the increasing threat of product piracy.

www.bmbf.de

Cremona

Wenn Sie von Holz für seine unverwechselbare und natürliche Schönheit lieben, müssen Sie keine Kompromisse eingehen und die Abstimmung Nachahmung.

>>více

www.modernikuchyne.cz

Cremona

If you are fond of wood for his unmistakable and natural beauty, you do not have to compromise and vote imitation.

>>více

www.modernikuchyne.cz

Langsame Bewegungsabläufe werden aufmerksam wiederholt, um die Sensibilität des Körpers zu erhöhen.

In diesem Prozess der Selbstentdeckung entstehen neue, innere Bilder der Bewegung, ohne Beeinflussung durch äußere Vorbilder oder Nachahmung.

ArtistBio:

www.impulstanz.com

Slow movement sequences are repeated attentively in order to increase the sensibility of the body.

In this process of self-discovery new inner images of movement will develop without any influence from outside models or imitation.

ArtistBio:

www.impulstanz.com

An von uns erstellten Entwürfen, Zeichnungen, digitalen Daten, Klischees und Druckzylindern sowie Negativen, Filmen, Zwischenaufnahmen, Farbauszügen und sonstigen Hilfsmitteln stehen uns auchc nach Bezahlung sämtlicher Rechnungen alle Rechte zu.

Jede Verwendung, Nachahmung, Reproduktion oder Weitergabe bedarf unserer ausdrucklichen Zustimmung.

§ 8 EIGENTUMSVORBEHALT

www.giko.at

Even after the payment of all invoices we have all the rights to the designs, drawings, digital data sets, clichés and plate cylinders and to the negatives, films, intermediate films, color separations, and other auxiliary products.

Any application, imitation, reproduction or passing on requires our explicit consent.

§ 8 RETENTION OF OWNERSHIP

www.giko.at

Die ersten Prägungen entstanden in den großen italienischen Handelsstädten Florenz, Genua und Venedig.

Von den zahlreichen Nachahmungen des Florentiner Goldguldens und des venezianischen Dukaten waren in Österreich vor allem ungarische Dukaten und rheinische Gulden als Handelsmünzen im Umlauf.

Die ersten österreichischen Guldenprägungen fanden im Auftrag der Herzöge Albrecht II. ( 1330 bis 1358 ), Rudolf IV. ( 1358 bis 1365 ) und Albrecht III. ( 1365 bis 1395 ) in der Münzstätte Judenburg statt.

www.oenb.at

The first such gold currency was minted in the large Italian trade centers Florence, Genoa and Venice.

Above all Hungarian ducats and Rhenish gulden, which were among the numerous coins minted in imitation of the Florentine florin and the Venetian ducat, circulated as trade coins in Austria.

The first Austrian gulden were minted on the order of Duke Albert II ( 1330 to 1358 ), Duke Rudolf IV ( 1358 to 1365 ) and Duke Albert III ( 1365 to 1395 ) at the Judenburg mint.

www.oenb.at

31. Wiederabdruck in T. Keul ( Hg. ), Unwürdige Lektüren, Schirmer Graf, München ( 2008 ), 129-138.

Nachahmung, Spiel und Traum (Ein Gespräch mit und über Christian Hutzinger).

In:

www.nachbrenner.at

Reprinted in T. Keul ( Hg. ), Unwürdige Lektüren, Schirmer Graf, München ( 2008 ), 129-138.

Imitation, Play, and Dreams (a discussion with and on Christian Hutzinger).

In:

www.nachbrenner.at

Kims Projekt in der KUB Arena beginnt mit dem Audiostück howl bowel owl, das er unlängst während eines Sabbaticals konzipierte.

In seiner atmosphärischen Audioerzählung — in Zusammenarbeit mit dem Musiker David Michael DiGregorio alias dogr als Hörspiel für den Bayerischen Rundfunk produziert — benutzt Kim stilistische Mittel wie Nachahmung, Wiederholung, Reim und Rhythmus, wobei ihm unter anderem die Werke des Dichters Rainer Maria Rilke als Inspirationsquelle dienten.

In howl bowel owl setzt Kim ein poetisches Stilmittel ein, das er einigen Rilke-Gedichten entlehnt, wobei Worte aufgrund eines ähnlichen Klangs zueinander in Beziehung gesetzt werden — weniger aus streng inhaltlichen Gründen.

www.kunsthaus-bregenz.at

Kim ’s project in the KUB Arena begins with the sound piece, howl bowel owl.

Created, during his recent sabbatical, as a radio drama for the Bayerischer Rundfunk, in collaboration with musician David Michael DiGregorio aka dogr, Kim’s atmospheric audio narrative employs stylistic devices of imitation, repetition, and rhythm, inspired in part by the works of poet Rainer Maria Rilke.

For howl bowel owl Kim employed a poetic device he found in some of Rilke’s poems, where words are combined out of pure similarity in the way they sound when spoken and less for any reasons of content.

www.kunsthaus-bregenz.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Nachahmung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文