tedesco » inglese

Traduzioni di „Schläfrigkeit“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Schläf·rig·keit <-> SOST f kein pl

Schläfrigkeit
Schläfrigkeit

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die ESS wurde zu drei Zeitpunkten ( 8:00, 15:00, 20:00 ) beantwortet.

Als Referenzwerte dienten die Karolinska- und die Stanford-Schläfrigkeits-Skala (KSS, SSS) zur Evaluation der momentanen Schläfrigkeit.

Die Skalen wurden am Tag vor (Tag 1) und nach einer Diagnostik-Polysomnographie (PSG)-Nacht (Tag 2), sowie nach einer optionalen CPAP-Therapie-Nacht (Tag 3) ausgefüllt.

www.egms.de

The ESS has been answered at three points of time ( 8:00, 15:00, 20:00 ) over three days.

Serving as reference value, the Karolinska- and Stanford Sleepiness Scale (KSS, SSS) were chosen to evaluate the current sleepiness.

The questionnaires were completed on the day before (day 1) and after a diagnostic polysomnography (PSG)-night (day 2), as well as after an optional CPAP night (day 3).

www.egms.de

Committee for Medicinal Products for Human Use European Medicines Agency

Eine Sicherheitsbewertung des Ausschusses für Humanarzneimittel ( CHMP ) der Europäischen Arzneimittelagentur ( EMA ) hat zur Einschränkung des Indikationsgebietes für Vigil ® ( Modafinil ) auf Erwachsene mit exzessiver Schläfrigkeit, die mit Narkolepsie, mit und ohne Kataplexie, einhergeht, geführt.

Rote-Hand-Brief zu Vigil ® ( Modafinil ):

www.bfarm.de

Restricted indication and important safety information

A safety review by the Committee for Medicinal Products for Human Use ( CHMP ) of the European Medicines Agency ( EMA ) has lead to a restriction of the indications of Vigil ® ( modafinil ) to adults with excessive sleepiness associated with narcolepsy, with and without cataplexy.

Dear Doctor Letter ( Rote-Hand-Brief ) on Vigil ® ( modafinil ):

www.bfarm.de

Die Auswirkungen dieser Systeme auf Sicherheit, Gesundheit und Leistungsfähigkeit der Beschäftigten sind zum jetzigen Zeitpunkt wissenschaftlich nicht hinreichend untersucht.

Der unkontrollierte Einsatz von biologisch wirksamer Beleuchtung kann die innere Uhr aus dem Takt bringen und kurzzeitige Effekte, beispielsweise Schläfrigkeit am Tag, Schlaflosigkeit in der Nacht und Gereiztheit nach sich ziehen.

Bei ständiger Exposition mit biologisch wirksamem Licht kann eine chronische Desynchronisation des circadianen Systems Magen-Darm-Beschwerden, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Fettleibigkeit und Diabetes begünstigen.

www.baua.de

The impact of these systems on safety, health and performance of employees are not sufficiently examined at this stage.

What is known is that insufficient or inappropriate light exposure is able to get the master clock out of sync which can result in short-term effects such as sleepiness during the day, insomnia at night and irritability.

Continual exposure of light with short-wavelength energy may promote a chronic desynchronization of the circadian system and entrainment disorders like gastrointestinal disorders, cardiovascular disease, obesity and diabetes.

www.baua.de

In geringeren Konzentrationen sind Codein, Thebain, Noscapin und Papaverin enthalten.

Die ausgeprägtesten Nebenwirkungen im Zusammenhang mit der medizinischen Verwendung von Morphin und Codein sind Schläfrigkeit und Atemprobleme.

Der Opiummohn wird hauptsächlich für medizinische Zwecke angebaut, seine Samen werden jedoch in vielen Ländern der Europäischen Union (EU) auch in Lebensmitteln verwendet.

www.efsa.europa.eu

The main opium alkaloid in poppy seeds is morphine with lower levels of codeine, thebaine, noscapine and papaverine.

The most prominent side effects associated with the medical use of morphine and codeine are sleepiness and breathing difficulties.

The opium poppy is cultivated primarily for medical uses, but its seeds are also used in food in many European Union (EU) countries.

www.efsa.europa.eu

Die Symptome können sich über einige Stunden oder erst nach ein bis zwei Tagen entwickeln.

Weitere Symptome sind Übelkeit, Erbrechen, Unbehagen beim Blick in helles Licht, Verwirrtheit und Schläfrigkeit.

Bei Neugeborenen und Kleinkindern sind die Symptome oft schwer zu erkennen.

www.medicinesformankind.eu

The symptoms can develop over several hours, or they may take one or two days.

Other symptoms include nausea, vomiting, discomfort looking into bright light, confusion, and sleepiness.

In newborns and small infants, the symptoms may be difficult to detect.

www.medicinesformankind.eu

Demzufolge ist eine entsprechende Warnung im Beipackzettel zwingend notwendig, wobei insbesondere auf die Gefahr bei monotonen Fahrten hingewiesen werden sollte.

Vor allem zu Beginn der Therapie ist eine sorgfältige Beobachtung der Patienten im Hinblick auf Nebenwirkungen wie psychomotorische Verlangsamung und Schläfrigkeit dringend anzuraten.

www.psychologie.uni-wuerzburg.de

In conclusion, a detailed warning about driving a car, especially about monotonous driving situations, in the package insert is indispensable for both drugs.

During initial therapy, careful observation of patients by themselves and by their physician about drug induced side effects like psychomotor slowing and increased sleepiness is essential.

www.psychologie.uni-wuerzburg.de

Dabei handelt es sich um ein 87 Meter langes Boot, das sorgfältig mit neuseeländischer Handwerkskunst renoviert wurde.

Meine Schläfrigkeit war spätestens vergessen, als die wunderschöne Aussicht auf Hafen und Buchten im leichten Schleier des Morgennebels vor mir lag. Wir segelten vorbei an versteckten Buchten, Sandstrände und felsige Klippen.

Den Wind in meinem Haar, das leckere Frühstück im Bauch und mit Blick auf die sich sonnenden Robben, übernahm ich kurzerhand das Steuer.

www.ignant.de

Waking up after a way to short night by a lovely waking call, still confused with the time, they put us in a car and straight away to a breakfast cruise on the Yonder Star, an eighty-seven-foot long boat, which was scrupulously renovated by New Zealand ’ s craftsmen.

I easily forgot my sleepiness over this amazing views of the harbor and bays, with the natural light and morning fog floating through the atmosphere, while we were silently gliding past hidden coves, quiet bays, sandy beaches and rocky bluffs.

I felt the wind in my hair and while having this delicious breakfast and watching the seals, I couldn ’ t stop myself from boarding the ship.

www.ignant.de

Nachtschatten :

Verursacht Schläfrigkeit und Müdigkeit, enthält Stärke.

Wächst auf dem Grendelbaum.

www.gesehen-und-gelesen.de

Nightshade :

Causes sleepiness and tiredness.

Found on the grendel tree.

www.gesehen-und-gelesen.de

Schlussfolgerung :

Die KSS und SSS spiegeln als Messinstrument für die aktuelle Schläfrigkeit die tageszeitlichen Vigilanzschwankungen durch den zirkadianen Rhythmus wieder.

Eine PSG-Diagnostik-Nacht erhöht die Tagesschläfrigkeit am nachfolgenden Tag mit Aufhebung der zirkadianen Vigilanz.

www.egms.de

Conclusion :

The KSS and SSS could be used to verify the current daytime sleepiness regarding the daytime variability of vigilance caused by the circadian rhythm.

A PSG diagnostic night increased daytime sleepiness the following day with the abolition of circadian vigilance.

www.egms.de

Narkotisierende

Wirkung H336 Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.

Gefahr Sensibilisierung der Atemwege 1 H334 Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen.

www.ruhr-uni-bochum.de

irritation 3 H335 May cause respiratory irritation.

Narcotic effect H336 May cause drowsiness or dizziness.

Danger Respiratory sensitisation 1 H334 May cause allergy or asthma symptoms of breathing difficulties if inhaled.

www.ruhr-uni-bochum.de

Der Aufmerksamkeits-Assistent ist ein System, das Schläfrigkeit des Fahrers erfasst und Sekundenschlaf verhindern soll.

Es fordert den Fahrer auf…- Euro NCAP - The Official Site of the European New Car Assessment Programme

de.euroncap.com

Attention Assist is a drowsiness detection system that warns drivers to prevent them falling asleep momentarily whilst driving.

It will promp…- Euro NCAP - The Official Site of the European New Car Assessment Programme

de.euroncap.com

Entspann dich und lasse deinen Atem kommen und gehen auf natürliche Weise eher aus dem Zwerchfell, als aus der Brust, und lasse Körper und Geist los.

Sicherlich, du wirst Schmerz, Langeweile, Schläfrigkeit oder Wut und alle möglichen Arten von Gedanken erleben.

Lasse sie alle kommen und gehen.

antaiji.dogen-zen.de

Relax completely and let your breath come and go deeply and naturally with your diaphragm ( not the breast ).

Invariably, you will experience pain, anger, drowsiness, boredom and all kinds of thoughts.

Let them all go.

antaiji.dogen-zen.de

Mercedes-Benz führte ausführliche Tests auf Teststrecken mit Fahrsimulatoren durch, um das Lenkmuster, das schläfriges Fahren charakterisiert, zu bestimmen.

Es wurden auch Probefahrten unter äußerst strengen Bedingungen durchgeführt, wo die überwachten Fahrer ihren eigenen Grad an Schläfrigkeit einschätzen konnten.

In einigen Fällen wurde die Elektroenzephalographie (EEG) als objektives Verfahren verwendet, um Belastung und Schläfrigkeit des Fahrers einzuschätzen.

de.euroncap.com

Mercedes-Benz conducted extensive trials using driving simulators to determine the steering pattern which characterises drowsy driving.

Road trials were also conducted, under tightly controlled conditions, with supervised drivers assessing their own level of drowsiness.

In some cases, Electroencephalography (EEG) was used as an objective method to assess driver strain and drowsiness.

de.euroncap.com

Zudem sehen Sie auf einen Blick, welche Einsparungen Sie mit Generika erzielen können und welche Ersatzprodukte auf dem Schweizer Markt verfügbar sind.

Das Risk-Symbol gibt Ihnen Auskunft über Risikofaktoren (beispielsweise Schläfrigkeit als Risiko für Fahrzeuglenker und Maschinenführer).

Die santémed Gesundheitszentren setzen konsequent auf Generika (Nachahmerpräparate).

www.swica.ch

It also shows you your savings from choosing generics and what alternative products are available on the Swiss market.

The risk symbol informs you about the risk factors (e.g. drowsiness for drivers and operators of machines).

The santémed Health Centres consistently opt for generics (copies of off-patent medicines).

www.swica.ch

Das Optalert-Fahrzeugsystem überwacht die eingehenden Daten und warnt den Fahrer visuell und akustisch, wenn er Zeichen von Ermüdung zeigt.

"Optalert ist das einzige System, das wissenschaftlich erwiesen Schläfrigkeit vohersagen kann, noch bevor der Fahrer sie spürt ", erklärt Rob Chapman, Betriebs- und Entwicklungsleiter bei Optalert.

www.intersystems.ch

The Optalert Vehicle System monitors the incoming data, and visually and audibly alerts a driver showing signs of fatigue.

“ Optalert is the only scientifically validated system that is able to predict drowsiness before the driver even realizes it, ” said Rob Chapman, Manager of Operations and Development at Optalert.

www.intersystems.ch

Der Aufmerksamkeits-Assistent kann die Qualität der Pause des Fahrers nicht beurteilen.

Nach einer Pause überwacht das System jedoch weiter das Fahrmuster und warnt den Fahrer erneut, wenn Schläfrigkeit erkannt wird.

Es wird erwartet, dass die Warnmeldungen für den erforderlichen Anreiz sorgen, damit Fahrer eine Pause machen.

de.euroncap.com

Attention Assist cannot judge the quality of the break taken by the driver.

However, after a break, the system will continue to monitor the driving pattern and will warn the driver again if drowsiness is detected.

It is anticipated that the warnings will provide the incentive needed to make drivers take a break.

de.euroncap.com

Es wurden auch Probefahrten unter äußerst strengen Bedingungen durchgeführt, wo die überwachten Fahrer ihren eigenen Grad an Schläfrigkeit einschätzen konnten.

In einigen Fällen wurde die Elektroenzephalographie (EEG) als objektives Verfahren verwendet, um Belastung und Schläfrigkeit des Fahrers einzuschätzen.

Auf diese Weise konnte der Grad, ab dem der Aufmerksamkeits-Assistent eine Warnung ausgibt, auf ein angemessenes Niveau eingeregelt werden.

de.euroncap.com

Road trials were also conducted, under tightly controlled conditions, with supervised drivers assessing their own level of drowsiness.

In some cases, Electroencephalography (EEG) was used as an objective method to assess driver strain and drowsiness.

In this way, the level at which Attention Assist issues a warning could be set at an appropriate level.

de.euroncap.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Schläfrigkeit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文