Und spätestens seitdem Lehrer der Neuköllner Rütlischule 2006 in einem Brief an die Senatsverwaltung ihre Ohnmacht angesichts der alltäglichen Gewalt zum Ausdruck brachten, hat sich der Bezirk zum Sinnbild für katastrophale Zustände im deutschen Bildungssystem und die sozialen Folgen von misslungener Integration entwickelt.
Gleichzeitig wurden in den letzten Jahren durch Medienberichte aber auch Steine ins Rollen gebracht .
Seit 1999 werden Teile Neuköllns besonders gefördert.
www.goethe.deAnd at least since 2006, when teachers at the Rütli School in Neukölln wrote a letter to the Senate Administration expressing their powerlessness in the face of the daily violence, the district became a symbol of disastrous conditions within the German education system and the social consequences of failed attempts at integration.
Yet in recent years, media reports have also got the ball rolling.
Since 1999, parts of Neukölln have received special funding.
www.goethe.de.
Aber den Stein ins Rollen brachte erst die amerikanische Frauenrechtlerin Julia W. Howe im Jahr 1872 , als sie einen offiziellen Feiertag für Frauen forderte .
Später trat ihre Tochter Ann Marie Reeves Jarvis in Howe´s Fußstapfen und kämpfte für die Idee, einen Tag zu Ehren der Mütter im Kalender zu reservieren.
guetezeichen-kerzen.comThere was a Greek custom of celebrating mothers which was adopted in England in the 13th century - the so-called “ Mothering Sunday ”.
But its purpose gained a big popularity in the year 1872 with the efforts of the feminist Julia W. Howe who claimed an official holiday for women.
Later, her daughter Ann Marie Reeves followed her mother’s efforts and fought for an official day in the calendar to honour all mothers.
guetezeichen-kerzen.comVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.