tedesco » inglese

Traduzioni di „Verkehrsanbindung“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Ver·kehrs·an·bin·dung SOST f

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Das Wohlbefinden unserer Gäste liegt uns sehr am Herzen, weshalb wir unsere Appartements qualitativ hochwertig und mit viel Liebe zum Detail ausgestattet haben.

Unser persönlicher und herzlicher Service wird von unseren Stammgästen genau so geschätzt wie die ruhige Lage unserer Appartements, die Nähe ins Zentrum von Graz, die guten Verkehrsanbindungen und Einkaufsmöglichkeiten.

Schnell und unkompliziert zu erreichen sind das Stadtzentrum mit seinen Sehenswürdigkeiten, Technische Universität, Universitätsklinikum, Oper, Stadion (UPC-Arena), Stadthalle, Kongress- und Messezentrum sowie die öffentlichen Verkehrsmittel.

www.grazappartement.at

The well-being of our guests is very important to us, which is why we have equipped our apartments with high quality and great attention to detail.

Our personal and friendly service is so appreciated by our regular guests like the quiet location of our apartments, close to the center of Graz, the good transport links and shopping facilities.

The city centre and its sights, the Technical University, the University Clinic, the Opera, the stadium (UPC Arena), the Stadthalle conference and exhibition centre, and public transport can all be reached quickly and conveniently.

www.grazappartement.at

Modernes Apartment mitten in der City, zwischen Alexanderplatz und Potsdamer Platz, aber dennoch ruhig gelegen.

Mit der U-Bahnlinie 2 haben Sie eine sehr gute Verkehrsanbindung, erreichen alles, was auf den Wunschlisten der meisten Besucher zu finden ist - ohne Umsteigen:

ferienwohnung-gaestezimmer.de

Modern apartment in the City, between Alexanderplatz and Sony Centre, but quietly.

With the metro line U2 you have a very good transport connection to reach all which is to find on the wish lists of most visitors - without changing:

ferienwohnung-gaestezimmer.de

Infrastruktur

Das Industriegebiet Offshore Wind Port Bremerhaven überzeugt sowohl durch seine innere als auch äußere Erschließung sowie durch eine ausgezeichnete Verkehrsanbindung an das Straßen-, Schienen-, Seewasser- und Binnenwasserstraßennetz.

Für die Windenergieindustrie steht eine öffentliche Schwerlastumschlagsanlage am Labradorhafen - 200 m entfernt von Industriegebiet Luneort - zur Verfügung.

offshore-windport.de

Infrastructure

The industrial area offshore wind port of Bremerhaven is convincing both by his internal and external development as well as excellent transport links to motorways, rail, sea water and inland waterway networks.

For the wind energy industry a public heavy-terminal is available at the Labrador Harbour - 200 m away from the industrial area Luneort.

offshore-windport.de

ThyssenKrupp hat sich bei der Umsetzung von Global Shared Services ( GSS ) neben Essen für einen weiteren GSS-Standort im Ruhrgebiet, und zwar Bochum, entschieden.

Nachdem in Bochum verschiedene in Frage kommende Gebäude unter den Gesichtspunkten Verkehrsanbindung, zentrale Lage sowie flexibel ausbaubare Großraumflächen geprüft worden sind, hat sich ThyssenKrupp für das Gebäude in der Wasserstraße 223 in Bochum-Wiemelhausen entschieden.

Der Standort wird aktuell aufgebaut, die ersten Geschäftsprozesse werden ab Februar 2015 von dort erbracht.

www.thyssenkrupp.com

For its new Global Shared Services ( GSS ) organization, which already has operations in Essen, ThyssenKrupp has decided on a further location in the Ruhr area, in Bochum.

Having examined various possible sites in Bochum in terms of transport links, central location and flexible open plan spaces, ThyssenKrupp has chosen the building at Wasserstrasse 223 in Bochum-Wiemelhausen.

The premises are currently being prepared, and the first services will be provided there from February 2015.

www.thyssenkrupp.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Verkehrsanbindung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文