tedesco » inglese

Welt·ge·sche·hen SOST nt selten pl

Weltgeschehen

Weltgeschehen SOST

Contributo di un utente
Weltgeschehen nt
world events sost pl

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Losgelöst aus dem eigentlichen Kontext geben die Bilder Raum für Wahrnehmungen und Interpretationen aus dem Blickwinkel von Kindern und eröffnen dadurch neue Leseformen.

Die Kinder im Alter zwischen sieben und zehn Jahren wurden mit einer Auswahl an Bildern aus verschiedenen Rubriken (Politik, Wirtschaft, Weltgeschehen) der Medienagentur Reuters konfrontiert.

Im Video hört man die Assoziationen der Kinder, in denen sich fragmentarisches Wissen, eigene Erfahrungen und spielerische Fiktion vermischen.

www.salzburger-kunstverein.at

Detached from the actual content, the images allow space for perceptions and interpretations from a child ’s perspective and thereby introduce new ways of reading.

Children between the ages of seven and ten years old were confronted with a selection of images from different categories (politics, business, world events) from Reuters news agency.

In the video you hear the children’s associations in which they mix fragments of knowledge, their own experiences, and playful fiction.

www.salzburger-kunstverein.at

Demokratie und Marktwirtschaft galten als Leitsterne, denen die ganze Welt mehr oder weniger schnell folgen würde.

Damit verbunden war ein grundlegender Wandel der globalen Machtordnung als auch der Interpretationsmuster für das Weltgeschehen.

Die europäischen demokratischen Umwälzungen von 1989 markieren deshalb nichts Geringeres als eine globale Zeitwende.

www.boell.de

Democracy and free market economy were considered the shining stars that countries around the world would strive for as fast as they could.

Associated with this was a fundamental shift in the global power structure as well as the model for interpreting world events.

The European democratic revolutions in 1989 were thus nothing less than a global turning point.

www.boell.de

Es gab noch kein Internet und keine Handys.

Die Watergate-Affäre und die Ölkrise bestimmten das Weltgeschehen.

Und in München?

www.inhorgenta.com

There was no internet and no smartphones.

The Watergate scandal and the oil crisis dictated world events.

And in Munich?

www.inhorgenta.com

nahendes Unheil Nein vielmehr ein nahes Unheil habe ich heute in den Weiten des Internet entdeckt, als ich heute mal nach meiner Postleitzahl suchte.

Das unten stehende Blog, enthält “Informationen zum Weltgeschehen”, die ziemlich braun und rassistisch eingefärbt sind….

wenn eine Nachricht kommt, dass die KZ Gedenkstätte in Sachsenhausen mehr Besucher erhält, dann ist die Antwort in diesem Blog:

zoe-delay.de

Rather, I discovered today in the vastness of the Internet a near disaster, today times when I was looking for my zip code.

The below blog, contains “Information on world events”, are colored brown and fairly racist….

when a message is, that the concentration camp in Sachsenhausen Memorial receives more visitors, then the answer is in this blog:

zoe-delay.de

Gerne begleite ich Dich zu gesellschaftlichen Anlässen oder zu Geschäftsessen mit Deinen Partnern.

In mir findest Du eine unterhaltsame Dame, die vielseitige Themen, wie Internet, Politik und Weltgeschehen interessiert.

In der Öffentlichkeit bin ich eine stilvolle Frau und für die intime Zweisamkeit eine aufregende Geliebte.

www.amour-escort.de

I am happy to accompany you to social events or business lunches with your partners.

I am an elegant lady with being interested in a variety of topics, such as internet, politics, and world events.

In public I am a stylish woman, and for the intimate togetherness an exciting lover.

www.amour-escort.de

Im Altis Belém Hotel gibt es viele öffentliche Bereiche, sowohl drinnen wie draußen.

In der Lounge im Erdgeschoss gibt es verschiedene TVs und mit der täglichen Zeitung können Sie sich in luxuriöser Atmosphäre über das Weltgeschehen auf dem Laufenden halten.

Oder möchten Sie lieber mit einem guten Buch in der Bibliothek entspannen?

www.portugal-live.net

The Altis Belém Hotel contains a wealth of public spaces, both indoor and outdoor.

At the lounge on the ground floor several televisions and daily newspapers allow you to keep up with world events in luxurious surroundings.

Or would you rather relax with something good to read in the library?

www.portugal-live.net

Wenn er das tut, dann öffnet sich die Wand und irgendwelche Gegenstände fliegen in das Zimmer, die ihm aber meistens nichts helfen.

Mit einigen Tricks gerät Matsumoto schließlich in den nächsten Raum, in dem er schon das Weltgeschehen ändern kann, wenn er die kleinen Schalter an den Wänden berührt.

Wir bringen Euch „Symbol“ ins Kino!

www.comedyfilmfestival.de

If he does, then we open the wall and any objects flying into the room to help him but mostly nothing.

With a few tricks Matsumoto finally gets into the next room where he can change world events as soon as he switches on the walls of small touches that.

We are bringing you "Symbol" to the Big Screen!

www.comedyfilmfestival.de

Das 103 Meter hohe Gebäude aus den 1960er Jahren steht unter Denkmalschutz und bietet neben Attraktionen wie der berühmten „ Uhr der fließenden Zeit “ des Künstlers Bernard Gitton rund 70 Geschäfte und Cafés.

Auch das Kabarett-Ensemble Die Stachelschweine ist hier zuhause und unterhält das Publikum allabendlich mit bissigen Pointen in Richtung Politik, Weltgeschehen und lokale Besonderheiten.

traveltrade.visitberlin.de

It features around 70 shops and cafes as well as other attractions such as the famous “ Time Flow Clock “ by artist Bernard Gitton.

The “ Die Stachelschweine “ cabaret ensemble is also housed here and entertains the crowds every evening with punchlines that take a stab at politics, world events, and local news.

traveltrade.visitberlin.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Weltgeschehen" in altre lingue

"Weltgeschehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文