tedesco » inglese

Traduzioni di „Weltmusik“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Welt·mu·sik SOST f

Weltmusik
world music no indet art, no pl

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Vielmehr strebt er danach, sein Tun immer wieder auch die nächsthöhere Ebene zu heben, um nicht Gefahr zu laufen, sich irgendwann in der Beliebigkeit zu verlieren.

Angetrieben von der Neugier und dem Ehrgeiz, Außergewöhnliches zu leisten, erschafft der Amstettener seine ureigene, irgendwo zwischen Jazz, Klassik, Weltmusik und Improvisation angesiedelte Klangsprache, die, egal in welcher Formation auch immer zum Ausdruck gebracht, schlicht unverkennbar bleibt.

Wiewohl der im Jahre 1973 geborene Georg Breinschmid nach eigenen Angaben erst relativ spät den Beschluss gefasst hat, überhaupt ein Instrument zu lernen.

www.musicaustria.at

He does not think much of constantly repeating himself, but rather seeks to diffuse retracted listening habits in order to avoid the risk of getting lost in randomness.

Driven by curiosity and ambition to render the extraordinary, the Lower Austrian creates his very own unmistakable sound language, which finds its expression somewhere between jazz, classical music, world music and improvisation.

Born in 1973 in the Lower Austrian City of Amstetten, Georg Breinschmid claims that he decided to learn an instrument relatively late.

www.musicaustria.at

Es gibt wohl kaum einen Musikstil, in welchem sich der aus Kärnten stammende Klaus Paier in den vergangenen Jahren in seinen vielen verschiedenen Projekten sowohl spieltechnisch wie auch kompositorisch nicht schon einmal virtuos versucht hat.

Egal, ob nun in der Weltmusik, im Jazz, in der Klassik oder zeitgenössischen Musik, der Akkordeonist, Bandoneonspieler und Komponist präsentiert sich als ein vielschichtiger und in seinem Spiel ungemein facettenreicher, offener und freiheitsliebender Künstler, der sich schlicht in allen klanglichen Kontexten vortrefflich zurechtzufinden scheint.

Es sind ganz besonders die große Freude am Experiment sowie eine stark ausgeprägte Neugier, welche ihn immer wieder zu einem musikalischen Grenzgänger werden lassen.

www.musicaustria.at

There is hardly a musical style, which the Carinthian native Klaus Paier has not virtuosically attempted in his many different projects, both technically and compositionally.

No matter whether in world music, jazz, classical music or contemporary music, the accordionist, bandoneon player and composer presents himself as a multifaceted and tremendously diverse, open and freedom-loving artist, who seems to excellently navigate in all tonal contexts.

It is especially the pleasure of experimentation and a strong sense of curiosity that define him as a musical frontier.

www.musicaustria.at

Fast jeden Tag gibt es ein Bühnenprogramm der Extraklasse :

Neben Themen wie Orchester, Kammermusik und Orgel gibt es auch Weltmusik, Jazz, Neue Musik sowie Chanson, Cabaret und Zirkus-Shows.

www.ruhr-tourismus.de

Almost every day has its own top-class stage programme :

alongside themes such as orchestral music, chamber music and organ recitals, there are also world music, jazz performances, new music and chanson, cabaret and circus shows.

www.ruhr-tourismus.de

Der Kulturfrühling – ein willkommener Anlass, Elemente der guten alten Volksmusik in neue Kontexte zu setzen und mit modernen Stilrichtungen zeitgenössischer Musik zu verbinden.

Ein „musik-kurioses“ Crossover talentierter, experimentierfreudiger Bands und Tiroler Blasmusikkapellen, eine Rückbesinnung auf Heimat und alte Werte in gut verträglicher Verschmelzung zeitgenössischer Weltmusik.

Programm 2014

www.dorf-tirol.it

The Spring Cultural Festival – a welcome opportunity to set elements of traditional folk music into new contexts and combine them with the modern stylistic directions of contemporary music.

A “music-curious” crossover of talented, adventurous bands and Tyrolean brass bands, a return to homeland and old values in a highly compatible blend of contemporary world music.

Programme 2014

www.dorf-tirol.it

Statt in die Fresse gib es auf die Ohren und zwar so richtig.

Punk, Indie, Reggae und Dancehall, Hip Hop, Weltmusik, Electro und noch mancheines mehr mit x (= große Zahl) an Bühnen machen das Myfest einfach zu einem Genuss.

DSC04064

zoe-delay.de

Place in the face give it to the ears and such right.

Punk, Indie, Reggae and dancehall, Hip Hop, World Music, Electro and even some with a more x (= Large number) to make the platforms Myfest simply a pleasure.

DSC04064

zoe-delay.de

Karte |

Das domicil ist im Ruhrgebiet d i e Adresse, um zeitgenössischen Jazz, Weltmusik und Avantgarde zu hören.

Überhaupt wird hier seit 1969 großer Wert auf Stilvielfalt gelegt.

www.dortmund-tourismus.de

Map |

In the Ruhr region, domicil is the address to hear contemporary jazz, world music, and avantgarde.

Since 1969 variety of styles has been the emphasis and focal point.

www.dortmund-tourismus.de

und dem Klassik-Fernsehsender Brava NL am Sonntag 15. Juni ein Gitarrenfestival.

Während des Festivals lassen nicht weniger als hundert Gitarristen an verschiedenen Orten im Freilichtmuseum ein breites Spektrum akustischer Gitarrenstile erklingen, wie Weltmusik, Tango, Flamenco, Klassik, Singer-Songwriter, Fingerstyle und Blues.

Facebook vind ik leuk

www.zuiderzeemuseum.nl

Furthermore, in collaboration with De Gitaarsalon and the BravaNL broadcasting station for classical music, the Zuiderzeemuseum organizes a guitar festival.

During this festival, no fewer than a hundred guitar players will produce their own sounds at various locations in the Outdoor Museum. The music will cover ethnic music, world music, tango, flamenco, classical music, singer-songwriter styles, fingerpicking and blues.

Facebook vind ik leuk

www.zuiderzeemuseum.nl

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Weltmusik" in altre lingue

"Weltmusik" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文