tedesco » inglese

Traduzioni di „Zufallsstichprobe“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Zufallsstichprobe MONITOR TRAFF, SOND, MODELL

Vocabolario specializzato
Zufallsstichprobe

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Einwohner der Region Augsburg haben durch ihre Teilnahme an den KORA-Studien maßgeblich zu den wissenschaftlichen Erkenntnissen beigetragen.

Es wurde eine repräsentative Zufallsstichprobe aller 25- bis 74jährigen Einwohner zur Teilnahme eingeladen.

Die Eingangsuntersuchungen fanden seit 1984 in vier Wellen im Abstand von je fünf Jahren statt.

www.helmholtz-muenchen.de

Citizens of the Augsburg region have significantly contributed to the scientific findings by their participation.

A representative random sample of all inhabitants between 25 and 74 years was invited to take part.

Since 1984 there have been four waves of initial medical examinations at intervals of five years.

www.helmholtz-muenchen.de

Die Grundgesamtheit der Befragung besteht aus allen Betrieben / Verwaltungsstellen mit mindestens einem sozialversicherungspflichtig Beschäftigten.

Aus dieser Grundgesamtheit wird anhand des Adressenbestands der Beschäftigtenstatistik der Bundesagentur für Arbeit einmal jährlich eine disproportionale, geschichtete Zufallsstichprobe von rund 75.000 Betrieben / Verwaltungen gezogen.

Die Schichtung der Stichprobe erfolgt nach 28 Wirtschaftszweigen, 8 Betriebsgrößenklassen ( Anzahl der SV-Beschäftigten ) und 16 Bundesländern.

www.iab.de

The basic overall sample of the survey consists of all companies / administrations with at least one employee subject to social security contributions.

Each year a disproportional, layered random sample of roughly 75,000 companies and administrations is extracted from this basic overall sample using the address list of employee statistics of the Federal Employment Agency.

The layering of the sample takes place according to 28 economic branches, 8 different sizes of establishments ( number of employees subject to social security contributions ) and the 16 Federal States.

www.iab.de

• Die Erfassung der zoologisch relevanten Strukturen in Wäldern und die Ausrichtung der Erfassung der Fauna auf diese Strukturen ist essentiell, um ein repräsentatives Bild der Biozönose zu bekommen.

Auch ehemalige Wirtschaftswälder sind zu reich strukturiert, um mit Rasterverfahren oder Zufallsstichproben repäsentative Ergebnisse zu erzielen.

• Bei der Analyse der Fauna müssen Struktur-Komplexe Berücksichtigung finden.

www.senckenberg.de

• The documentation of zoologically relevant structures in forests and the alignment of faunistic assessments to these structures is essential to gain a representative picture of the biocoenoses.

Even former working forests are structured too rich, to gain representative results via grid or random samples.

• While analysing the fauna structure-complexes have to be considered.

www.senckenberg.de

Darunter befanden sich etwa 9.600 Personen und etwa 6.500 Haushalte, mit denen bereits zum wiederholten Mal ein Interview im Rahmen von PASS geführt wurde.

Das Erhebungsdesign ist eine zweistufige Zufallsstichprobe, die in der ersten Stufe 300 Postleitzahlenbezirke und in der zweiten Stufe Bedarfsgemeinschaften aus Registerdaten bzw. Haushalte aus einer Gebäudestichprobe beinhaltet.

Die Untersuchungseinheiten sind zwei Teilpopulationen, nämlich Personen und Haushalte mit Arbeitslosengeld-II-Bezug und Personen und Haushalte der Wohnbevölkerung in Deutschland.

fdz.iab.de

Over 9,600 of these persons and more than 6,500 of these households have participated multiple times.

The applied survey design is a two-stage random sample including 300 postal code areas drawn in a first step, from which household communities in joint receipt of benefits taken from the register data and households from a residential buildings sample are drawn in a second step.

The survey units consist of two partial populations: persons and households in receipt of Unemployment Benefit II and persons and households registered as residents of Germany.

fdz.iab.de

Einfaches Handling Entscheidet sich eine Firma zum Verkauf, befragt der Käufer zunächst den Verkäufer zu seinem Forderungsbestand, um sich ein Bild von dem aktuellen Wert der Forderungen zu machen.

Diese Ist-Analyse und eine Zufallsstichprobe aus dem Forderungspaket bilden die Grundlage für die Berechnung des Kaufpreises.

Hierbei werden die einzelnen Forderungen nach Art, Alter, Besicherungsgrad, Haftungskonstellation, Rang, Höhe, Bearbeitungsmethode und vor allem der wahrscheinlichen Ausfallrate unterschieden.

www.eos-solutions.com

Simple handling When a company decides to sell, the buyer first discusses the receivables portfolio with the seller in order to gain an impression of its current value.

This as-is analysis, along with a random sample from the receivables package, constitutes the basis of the purchase price calculations.

In the process, the individual receivables are classified according to their type, age, degree of securitization, liability constellations, order of priority, amount, handling method and, above all, their probable default rate.

www.eos-solutions.com

Bei der ersten Erhebungswelle im Frühjahr 2011 nahmen mehr als 2.000 Betriebe teil.

Die Auswahl erfolgte anhand einer Zufallsstichprobe aus der Grundgesamtheit aller Betriebe mit mindestens einem sozialversicherungspflichtig Beschäftigten.

Weitere Informationen unter www.qualifizierungspanel.de

www.bibb.de

Over 2,000 companies took part in the first wave of the survey in the spring of 2011.

Companies were selected on the basis of a random sample of the total statistical population of companies with at least one employee subject to mandatory social insurance contribu-tions.

For further ( German language ) information, please visit www.qualifizierungspanel.de.

www.bibb.de

http : / / www.tib-hannover.de / fileadmin / presse / tib-studie-2010.pdf

Dieses gute Ergebnis, welches auf empirisch gesicherter Basis und anhand einer umfangreichen anonymen Befragung einer Zufallsstichprobe entstand, sollte zusätzlich qualitativ gestützt werden.

www.tib-hannover.de

http : / / www.tib-hannover.de / fileadmin / presse / tib-studie-2010-engl.pdf

This excellent outcome, which resulted from an empirically-sound, comprehensive and anonymous survey of a random sample, needed to also be qualitatively supported.

www.tib-hannover.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Zufallsstichprobe" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文