tedesco » inglese

Traduzioni di „Zugbegleiter“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Zug·be·glei·ter(in) SOST m(f)

1. Zugbegleiter (Schaffner):

Zugbegleiter(in)
guard ingl brit
Zugbegleiter(in)
conductor ingl am

2. Zugbegleiter (Informationsheft):

Zugbegleiter(in)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

AIRail Porterservice am Kölner Hauptbahnhof und am Frankfurter Fernbahnhof für die an- und abfahrenden AIRail Züge nach Köln und Stuttgart

Sitzplatzreservierung auf allen AIRail Strecken und persönliche Betreuung durch den AIRail Zugbegleiter auf den Strecken Köln – Frankfurt und zurück sowie Stuttgart – Frankfurt und zurück.

Gutschrift von Miles & More Meilen analog des Lufthansa Fluges

www.lufthansa.com

AIRail porter service at Cologne Central Station and at Frankfurt mainline station for arriving and departing AIRail trains to Cologne and Stuttgart

Seat reservation on all AIRail routes and personal assistance from an AIRail guard on the Cologne – Frankfurt route ( and vice versa ) and the Stuttgart-Frankfurt route ( and vice versa )

A credit of Miles & More miles similar to that given on Lufthansa flights

www.lufthansa.com

So muss auch kein SMS-Code mehr eingegeben werden.

Für die Kunden hat dies den Vorteil, dass das Ticket auch etwa während eines Telefonats oder bei ausgeschaltetem Handy vom Zugbegleiter überprüft werden kann.

Mehr als drei Viertel der Testkunden (77 %) waren von dieser bequemen Kontrollmöglichkeit begeistert.

www.a1.net

From there, the ticket details can be read out directly by the conductor with a single touch, and it is no longer necessary to enter an SMS code.

For the customers, this has the advantage that tickets can be checked by the conductor even while the customer is making a call or when the mobile phone is switched off.

More than three-quarters of the trial customers (77%) were excited about this convenient ticket-checking option.

www.a1.net

Wessel in den Branchen Automatische Identifikation und Datenerfassung ( Auto-ID ), Ticketing und Parking.

Das Technologieunternehmen hat mehrere erfolgreiche Produktreihen wie zum Beispiel das mobile Terminal für Zugbegleiter entwickelt.

Die Summe der Umsätze der Höft & Wessel-Gruppe seit dem Börsengang im Jahr 1998 hat im Geschäftsjahr 2010 die Marke von EUR 1 Mrd. überschritten.

www.ixtenso.com

Wessel ’s proven expertise in the auto-ID, ticketing and parking sectors bears testimony to this achievement.

The technology company developed several successful product ranges such as the mobile terminal for train conductors.

Since its IPO in 1998, the sum of sales revenues of the Hoeft & Wessel Group exceeded the EUR 1 billion mark in fiscal 2010.

www.ixtenso.com

Ein modernes Informationssystem mit 11 Flachbildschirmen liefert Angaben über den Fahrplan, die nächsten Anschlüsse oder das Wetter.

Sechs SOS-Sprechstellen ermöglichen den Kontakt mit Fahrer oder Zugbegleiter.

Der Zug erreicht eine Geschwindigkeit von 160 km / h und verfügt vorerst über die finnische Zugsicherung EBICAB, wobei eine spätere Umrüstung auf das europäische ETCS vorgesehen ist.

www.stadlerrail.com

A state-of-the-art information system with 11 flat-screens provides information about the timetable, connecting trains or the weather.

Six emergency contact points allow passengers to contact the driver or conductor.

The train can achieve speeds of 160 km / h and will initially be operated using the Finnish EBICAB train control system, with plans for an upgrade to the European Train Control System ( ETCS ) at a later date.

www.stadlerrail.com

Ihr ermäßigtes Ticket erhalten Sie ganz einfach online.

Die EVENTtickets zu den Messen und das NiederösterreichCARD-Ticket sind bei den ÖBB-Verkaufsstellen erhältlich ( ausgenommen ZugbegleiterInnen und Fahrkartenautomaten ).

www.oebb.at

You can obtain your reduced-rate ticket online easily.

Our EVENTtickets for fairs and the NiederösterreichCARD-Ticket are available at our points of sale ( except conductors and ticket vending machines ).

www.oebb.at

Ein Ticket am Handy Bei der Fahrt selbst reicht das Vorweisen des Handys mit dem mobilen Ticket.

Die Zugbegleiter können über die im Handyticket angegebenen Daten die Gültigkeit des Tickets überprüfen.

Gratis nach Deutschland Um den weltweiten Durchbruch auf dem Gebiet M-Commerce gebührend zu “feiern”, gibt es bei den ÖBB in Zusammenarbeit mit mobilkom austria, Vodafone und der CityNightLine ein sensationelles Angebot:

www.a1.net

A Ticket on Your Mobile Phone Once on board, all that is necessary is to show the conductor the mobile ticket on your phone.

The data contained in the mobile ticket allows the conductor to verify its validity.

Travel for Free to Germany To properly celebrate this worldwide breakthrough in the field of m-commerce, the ÖBB, in conjunction with mobilkom austria, Vodafone and the CityNightLine, presents a sensational offer:

www.a1.net

Die Nostalgiebahn legt die sieben Kilometer lange Strecke in 50 Minuten zurück.

Holzbänke in den Zugwagen, Rollmaterial aus dem 19. Jahrhundert und die historischen Uniformen der Zugbegleiter erinnern an vergangene Zeiten.

Während der Fahrt und auf dem Berg geniessen die Besucher eine wunderschöne Sicht auf Eiger, Mönch und Jungfrau.

shop.jungfrau.ch

The nostalgic railway takes 50 minutes to travel up the 7 kilometre stretch.

Wooden benches in the carriages, rolling stock from the 19th century and conductors in historic uniforms recall a bygone era.

During the journey and once at the top, visitors enjoy fantastic views of the Eiger, Mönch & Jungfrau.

shop.jungfrau.ch

Darüber hinaus hat die Systemtechnik GmbH der DB AG den Quellcode für die Software überlassen.

Die Software und Hardwareergänzung beider Firmen erleichtern das Verkaufsgeschäft der Zugbegleiter und stärken das Leistungsbild der Bahn im Vertrieb.

www.casio-europe.com

Furthermore Systemtechnik handed over the source code for its solution to the DB AG.

The software and hardware combination of both companies enhanced the sales business of train conductors and strengthened the performance of the railway company s sales.

www.casio-europe.com

Das ist bei Busfahrten kein Problem.

Bei Bahnfahrten sollten Sie das Fahrpersonal beziehungsweise den Zugbegleiter unverzüglich über den Automatendefekt informieren.

Wichtig:

www.rmv.de

This does not present a problem for bus journeys.

On rail journeys, please inform the station / train staff and / or the conductor immediately that the machine is out of order.

Please note:

www.rmv.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Zugbegleiter" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文