tedesco » inglese

Traduzioni di „Zwangsmaßnahmen“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Zwangs·maß·nah·me SOST f

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Verhängung einer Strafe/von Zwangsmaßnahmen

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Bis zu diesem Zeitpunkt war es den Werbekommissionen des Reichsarbeitsministeriums gelungen, 52.000 Tschechen in das Reichsgebiet zu vermitteln.

Im Sommer des gleichen Jahres setzten nach dem Rückgang der Zahl von Freiwilligenmeldungen erste Zwangsmaßnahmen ein, indem die tschechischen Arbeiter, um in ihre Heimat zurückkehren zu können, künftig eine behördliche Genehmigung brauchten.

Bis in den intimen Bereich des Geschlechtsverkehrs mit Deutschen wurde mit rechtlichen Bestimmungen eingegriffen.

www.bundesarchiv.de

Until then the advertising committees of the Ministry of Labour of the Reich had been able to find 52,000 Czechs for the territory of the Reich.

In the summer of the same year initial compulsory measures began, following a decline in the number of volunteers by imposing Czech workers who wanted to return to their home country with a need to obtain the approval from the regulatory authorities.

The legal provisions even interfered into things of utmost privacy like having sex with Germans.

www.bundesarchiv.de

Durch diese Richtlinie erhalten die Mitgliedstaaten gemeinsame Normen und Verfahren zur Rückführung illegal in ihren Hoheitsgebieten aufhältiger Drittstaatsangehöriger, unbeschadet bestimmter Ausnahmen.

Die Mitgliedstaaten haben jedoch sicherzustellen, dass die Behandlung und das Maß des Schutzes der vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommenen Drittstaatsangehörigen mindestens bestimmten Vorschriften zu Zwangsmaßnahmen, Abschiebung, medizinischer Versorgung und Inhaftnahme entsprechen.

In jedem Fall müssen die Mitgliedstaaten den Grundsatz der Nichtzurückweisung achten und das Wohl der Kinder, familiäre Bindungen und die Gesundheit der betroffenen Person berücksichtigen.

europa.eu

This directive provides Member States with common standards and procedures for returning third-country nationals staying illegally on their territories, with certain exceptions.

Member States must however ensure that the treatment and level of protection of third-country nationals excluded from the scope of the directive corresponds at least to certain of its provisions on coercive measures, removal, health care and detention.

In all cases, Member States must respect the principle of non-refoulement and take into consideration the best interest of children, family life and the health of the person concerned.

europa.eu

Die Fluchtgefahr ist deshalb nur insoweit relevant, als es um die erneute Prüfung der Umstände geht, die ursprünglich zur Inhaftnahme geführt hatten.

Das macht es erforderlich, die tatsächlichen Umstände im Zusammenhang mit der Situation von Herrn Mahdi zu beurteilen, damit geprüft werden kann, ob ihm gegenüber wirksam eine weniger intensive Zwangsmaßnahme angewandt werden kann.

europa.eu

That risk is therefore relevant only in relation to the re-examination of the circumstances which initially gave rise to the detention.

That thus requires the actual facts surrounding Mr Mahdi’s situation to be assessed in order to consider whether a less coercive measure may be effectively applied in his case.

europa.eu

Dem sollte von politischer Seite durch die Anwerbung ausländischer Arbeitskräfte, anfangs vorwiegend Facharbeiter aus Österreich und der Tschechoslowakei, abgeholfen werden.

Daneben löste der Arbeitskräftemangel „immer schärfere Zwangsmaßnahmen aus, die der Deckung [… des] Arbeitskraftbedarfs dienen sollten.“[2] Den deutschen Unternehmen standen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung:

www.wollheim-memorial.de

That situation was to be remedied by political quarters through recruitment of foreign workers, initially mostly skilled laborers from Austria and Czechoslovakia.

In addition, the labor shortage triggered “more and more aggressive coercive measures that were intended to serve the purpose of meeting [… the] need for labor.”[2] German firms had various options available:

www.wollheim-memorial.de

Dem sollte von politischer Seite durch die Anwerbung ausländischer Arbeitskräfte, anfangs vorwiegend Facharbeiter aus Österreich und der Tschechoslowakei, abgeholfen werden.

Daneben löste der Arbeitskräftemangel „ immer schärfere Zwangsmaßnahmen aus, die der Deckung [ … des ] Arbeitskraftbedarfs dienen sollten. “ [ 2 ] Den deutschen Unternehmen standen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung:

www.wollheim-memorial.de

That situation was to be remedied by political quarters through recruitment of foreign workers, initially mostly skilled laborers from Austria and Czechoslovakia.

In addition, the labor shortage triggered “ more and more aggressive coercive measures that were intended to serve the purpose of meeting [ … the ] need for labor. ” [ 2 ] German firms had various options available:

www.wollheim-memorial.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文