tedesco » inglese

Traduzioni di „sortie“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

.

Verlassen Sie die Station – Richtung:Ausgang " sortie chemin des Boveresses ".

www.isrec.ch

.

When getting out of the station follow the direction " sortie chemin des Boveresses ".

www.isrec.ch

Um herauszufinden, ob Sie ein Visum benötigen, um nach Frankreich einreisen zu können, besuchen Sie folgende Seite : www.diplomatie.gouv.fr / venir / visas / index.html Für Informationen über die Gebühren : www.diplomatie.gouv.fr / venir / visas / tarif.html

Minderjährige, die alleine reisen, müssen im Besitz einer « Autorisation de sortie du territoire » sein, einer von den Eltern unterschriebenen Ausreisegenehmigung.

Botschaften und Konsulate :

www.paris-junior.com

To find out if you need a visa to enter France, please click on the following link : www.diplomatie.gouv.fr / venir / visas / index.html To find out the prices : www.diplomatie.gouv.fr / venir / visas / tarif.html

Students who are under 18 and traveling alone must have an “Autorisation de sortie du territoire” signed by their parents.

Embassies and consulates:

www.paris-junior.com

Katharina Gruzei vereint eine gesellschaftspolitische Fragestellung mit einem präzisen formalen Konzept, was selten im experimentellen Film zu finden ist.

Ausgehend vom ersten Film der Brüder Lumière La sortie de l’usine Lumière à Lyon, der eine große Zahl von Arbeiterinnen und Arbeiter beim Heraustreten aus dem Fabrikstor dokumentiert, beginnt Gruzei bereits im Inneren, in einem aufgrund des Schnitts elendslang wirkenden Gang, der sich aus der Dunkelheit herausschält.

Die Architektur des Korridors – eine Fertigungszeile der geschlossenen Austria Tabak Werke – blitzt jeweils nur in Teilstücken im surrenden Neonlicht auf.

www.sixpackfilm.com

Katharina Gruzei combines a sociopolitical issue and a precise formal concept, which is rare in experimental film.

Inspired by the Lumière brothers’ first film, La sortie de l’usine Lumière à Lyon, which shows a large number of workers leaving their factory’s gate, Gruzei begins in the interior, in a passageway (made to seem incredibly long by the editing) that emerges from the darkness.

Solely portions of the corridor — a production line at the closed Austria Tabak factory — flash into view in the buzzing neon light.

www.sixpackfilm.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文