tedesco » inglese

Traduzioni di „survive“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die Installationen funktionieren innerhalb des Ausstellungsraums als eine Sequenz von aufeinander Bezug nehmenden Settings, in welchen Mancuska verschiedene kinematografische Techniken verwendet ( wie beispielsweise zufälliges Editieren ), die Diskontinuität im filmischen Zeit-Raum-Gefüge hervorrufen.

Mit dem Titel only those wild species that appeal to people will survive, der aus einem wissenschaftlichen Artikel eines populären Magazins stammt, verweist Mancuska auf die wechselseitige Abhängigkeit von Natur und Mensch.

Diese ambivalente Beziehung lässt sich mit der Instanz des „ Anderen “ oder „ Fremden “ beschreiben, welche der Mensch braucht, um sich selbst spiegeln zu können.

www.kunsthallebasel.ch

Mancuska employs cinematic techniques ( such as random editing ) that introduce discontinuity into the filmic time-space structure.

With his title – only those wild species that appeal to people will survive – which is taken from a scientific article in a popular magazine, Mancuska alludes to the mutual dependency of nature and humankind.

This ambivalent relationship can also be described in terms of the “ other ” or “ alien ” as an entity required by man in order to be able to reflect himself.

www.kunsthallebasel.ch

trotzdem, wir treiben / flanieren weiter, genießen den Verlängerten im Kunstlicht, während die Sonne im Treibhausnebel Grautöne improvisiert.

Im Inneren entwickelt sich derweil eine neue Spezies, der Höhlenmensch, ready to survive, fast food, slow motion.

www.cielaroque.at

nevertheless, we keep on floating and strolling, enjoy a Latte Macchiato in the artificial light whilst the sun is experimenting with different shades of grey in the glasshouses fog.

Inside, in the meantime, a new species has been developed:the cave men - ready to survive, fast food, (s)low motion.

www.cielaroque.at

Nun wünschen wir Ihnen erst einmal viel Spaß und viel Erfolg bei Ihrem Promotionsvorhaben.

Vielleicht helfen Ihnen dabei die Tipps von Studierenden der Graduiertenschulen SICCS und IMPRS für Doktorandinnen und Doktoranden in der Publikation " How to survive your PhD - Essays from KlimaCampus graduate students ".

www.uni-hamburg.de

And now, we wish you all the best for your doctorate.

The experiences of PhD Students of the Graduate Schools SICCS and IMPRS reported in " How to survive your PhD - Essays from KlimaCampus graduate students " might be useful for you.

www.uni-hamburg.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文