tedesco » latino

I . brechen VERB trans

1. (zerbrechen)

frangere
rumpere

2. übtr (verletzen)

frangere
rumpere
violare [foedus]
fidem frangere [o. rumpere]
fidem violare
acerbissimo dolore afficere alqm
adulterium committere

II . brechen VERB intr

1. (zerbrechen)

frangi
rumpi

2. (sich übergeben)

vomere

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Eine Universitätsausbildung brach er nach kurzer Zeit ab und begann eine Tätigkeit als Pfleger in einem Krankenhaus.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1543 brach ein pflügender Bauer mit seinen Ochsen in die unterirdischen Bauteile (Hypokaustum) eines römischen Badegebäudes ein.
de.wikipedia.org
Während der Großteil der Bevölkerung der Besetzung wenigstens gelassen entgegensah, brach für die Jugendlichen die ideelle Basis ihres bisherigen Lebens weg.
de.wikipedia.org
Damit brach die Herrschaftsbasis eines der großen Geschlechter der Stauferzeit auseinander.
de.wikipedia.org
Häufig führt ein Streik dazu, dass die Arbeit im bestreikten Betrieb brach liegt, auch wenn nicht die gesamte Belegschaft streikt.
de.wikipedia.org
Nach seinem Tod brach das Herrschaftssystem zusammen: Adelige rivalisierten im Kampf um die Macht und viele schlugen sich auf die Seite der Spanier.
de.wikipedia.org
Die Baustruktur, auf der der Kleintransporter geparkt war, brach ein.
de.wikipedia.org
In den Jahren 1991 und 2011 wurde der Damm zwischen dem See und dem Meer überspült und brach.
de.wikipedia.org
Er rannte in sichtbarer Gestalt durch die Menge und zwischen zwei von ihnen, die auf den Knien im Gebet versunken waren, und brach beiden in Blitzesschnelle die Hälse.
de.wikipedia.org
Seither liegt die gesamte Anlage brach und verwahrlost.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"brach" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina