tedesco » latino

I . einlassen VERB trans

intromittere
immittere [legatos]
immittere [aquam in labrum]

II . einlassen VERB refl

in alqd ingredi
ad [o. in] alqd descendere
proelium [o. certamen] inire
proelium committere
in sermonem [o. colloquium] cum alqo ingredi

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
In diesem ist das Clanwappen eingelassen, flankiert von zwei blinden Ochsenaugen.
de.wikipedia.org
Zu beiden Seiten sind Portale eingelassen, von denen das rechte über eine später hinzugefügte Vortreppe zugänglich ist.
de.wikipedia.org
Darüber sind vier venezianische Fenster eingelassen, von denen die Seitenfenster des obersten blind sind.
de.wikipedia.org
In die Betonschwellen sind dafür Kunststoffdübel (früher Holzdübel) eingelassen.
de.wikipedia.org
Jeweils drei rundbogige Fensteröffnungen mit schrägen Laibungen sind in den oberen Teilen der Nord- und Südwand eingelassen.
de.wikipedia.org
Einige Grabsteine, die im Kirchenboden eingelassen sind, tragen Inschriften aus dem 13. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Hinter dem Altar befinden sich drei Maßwerkfenster, ein weiteres ist in die südliche Chorwand eingelassen.
de.wikipedia.org
Auf der Bühne kann man noch die Öffnungen erkennen, in denen die Stangen des Vorhanges eingelassen waren.
de.wikipedia.org
Erforderlich ist dies, da Zugfahrten nur in Gleisabschnitte eingelassen werden dürfen, die frei von Fahrzeugen sind.
de.wikipedia.org
An zwei Orten der dreistöckigen Gebäudezeile sind segmentbogige Tore eingelassen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina