tedesco » norvegese

Einigung SOST f

Reinigung SOST f

Anregung SOST f

Übertragung SOST f

Veranlagung SOST f

Einwilligung SOST f

Erregung SOST f

Abneigung SOST f

Besorgung SOST f

Kündigung SOST f

Zuneigung SOST f

Aufregung SOST f

Bedingung SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Je nach Anpressdruck und Bedruckstoff entsteht eine kaum merkliche bis deutliche Einprägung der Folienschicht.
de.wikipedia.org
Jedem Buchstaben ist ein Beispielwort beigefügt, diese Wörter hintereinander ergeben Merksätze zu einer besseren Einprägung des Alphabets.
de.wikipedia.org
Das Besondere der Straße liegt nicht im Einzelbau, sondern in der Wiederholung und damit nachdrücklichen Einprägung der schlichten, ursprünglichen Hausform.
de.wikipedia.org
Es kommt ihm auf die Einprägung und Gestaltung einer inneren Welt an.
de.wikipedia.org
Die Positionierung (Beginn des Textes) und die Orientierung (korrekt lesbar bzw. auf dem Kopf stehend) dieser Einprägung sind aufgrund des Herstellungsverfahrens nicht einheitlich.
de.wikipedia.org
Zur Gesichtserkennung dient aber nicht nur die Einprägung von konkreten Merkmalen (z. B.: Größe der Nase), sondern auch von deren Relationen (z. B.: Augenabstand zu Nasenlänge).
de.wikipedia.org
Ausgangspunkt der heilpädagogischen Therapie ist die intensive tägliche Einprägung der Buchstaben und der Ziffern bzw. Mengen.
de.wikipedia.org
Der Schriftzug soll den Namen gleich in den Vordergrund stellen und eine leichte Einprägung und einen hohen Merkwert erreichen.
de.wikipedia.org
Dies muss identisch sein, hat aber keine Sicherheitsmerkmale und keine Einprägung.
de.wikipedia.org
Die obere Einprägung enthält ein Hologramm, die untere soll für Plaketten benutzt werden.
de.wikipedia.org

Cerca "Einprägung" in altre lingue

"Einprägung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski