tedesco » olandese

ˈaus·beu·len1 [ˈ͜ausb͜ɔylən] VB vb trans

1. ausbeulen (durch langes Tragen):

ausbeulen
ausbeulen
ausbeulen

2. ausbeulen (nach außen wölben):

ausbeulen

ˈaus·beu·len2 [ˈ͜ausb͜ɔylən] VB vb rifl (abstehen, hervor stehen)

ausbeulen
ausbeulen
ausbeulen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Einige Modelle verfügen über eine in den Schaum eingelegte Holzverstärkung, die verhindern soll, dass der Schaumstoffs nach einigen Jahren nach außen ausbeult.
de.wikipedia.org
Ihre Seiten sind mehr oder weniger ausgebeult und laufen eindeutig zur Bauchseite hin zusammen.
de.wikipedia.org
Es werden Sicherheitsfaktoren gegen das Versagen auf verschiedene Art und Weise errechnet, gegen Gleiten, Abrutschen, Abheben, Umkippen, Ausbeulen und je nach Anwendungsfall weitere Versagensformen.
de.wikipedia.org
Bei Mänteln half es zum Beispiel, ein Ausbeulen der Gesäßpartie, insbesondere nach längeren Kirchenbesuchen, zu verhindern.
de.wikipedia.org
Er war nach außen ausgebeult und zum Teil aufgeschlitzt.
de.wikipedia.org
Die Wand ist in der Länge durch eine Eisenverstärkung so stabilisiert, dass sie sich als ganzes Stück ausbeult.
de.wikipedia.org
Zusätzlich waren die Seitenwände hinten abgeflacht und die Cockpithaube ausgebeult, um dem Beobachter eine bessere Bodensicht zu geben.
de.wikipedia.org
Die röhrige und gelbliche Kronröhre ist an der Basis leicht ausgebeult und wird nach oben hin breiter.
de.wikipedia.org
Die röhrige Blütenkrone ist blass grünlich braun gefärbt, wird 15 bis 20 Millimeter lang und ist etwa in der Mitte leicht ausgebeult.
de.wikipedia.org
Distal ist es gerieft, eine Hälfte ist sklerotisiert und ausgebeult, die andere Hälfte ist transluzent.
de.wikipedia.org

"ausbeulen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski