tedesco » olandese

ˈbie·gen2 <bog, gebogen> [ˈbiːgn̩] VB vb trans

1. biegen (krümmen):

2. biegen A LING (beugen):

3. biegen colloq (hinkriegen):

ˈbie·gen3 <bog, gebogen> [ˈbiːgn̩] VB vb rifl

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Fluss biegt etwa bei Flusskilometer 15 scharf nach Osten ab.
de.wikipedia.org
Nachdem der Zug die Station verlassen hat, biegt er zunächst links ab, bevor er den Lifthill hochgezogen wird.
de.wikipedia.org
Die von Südwesten her auf die Burg zufließende Mosel biegt unterhalb der Burg (ca.) in nordwestliche Richtung ab.
de.wikipedia.org
Er läuft zunächst etwa 250 m in östlicher Richtung, biegt dann nach Süden ab und durchfließt danach eine Grünzone.
de.wikipedia.org
Am Ende dieses Eisbruchs biegt der Gletscher von seinem zunächst nordwestlichen Verlauf in südwestliche Richtung um.
de.wikipedia.org
Auf dem Heimritt überwindet er sich und biegt nicht in Richtung Einsiedeln ab, um nach den Großeltern im Ochsnerhause zu sehen.
de.wikipedia.org
Hier biegt sie erneut und für ihren letzten Flusskilometer nach Süden ab, das Tal verengt sich dabei wieder.
de.wikipedia.org
Die Strecke biegt nun in nordwestliche Richtung ab und verläuft unmittelbar am Flussufer durch die Hafenanlagen.
de.wikipedia.org
Nach einer gewissen Auskühlzeit biegt sich der Bimetallstreifen zurück und schließt den Schaltkontakt wieder.
de.wikipedia.org
Später biegt man in südlicher Richtung ab, in Richtung der ersten deutlichen Einsattelung des Hohlaubgrats.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski