tedesco » olandese

ˈSa·gen·ge·stalt SOST f

ˈun·ge·stalt AGG veraltet ricerc

ˈder·ge·stalt [ˈdeːɐ̯gəˈʃtalt] AVV ricerc

ˈIr·ren·an·stalt SOST f pegg

ˈStraf·an·stalt SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Nach der Bearbeitung zeitgeschichtlicher Themen schrieb sie in den achtziger Jahren zwei biografische Romane über historische Frauengestalten.
de.wikipedia.org
Denn die Sympathie des Autors für seine Frauengestalten ist – zumindest in dem vorliegenden Roman – ebenso spürbar wie sein Hass.
de.wikipedia.org
Die Tugenden und Laster sind jeweils als Frauengestalten mit charakteristischen Attributen und Verhaltensweisen beschrieben.
de.wikipedia.org
Um das Hauptfresko verkörpern Frauengestalten die drei göttlichen Tugenden.
de.wikipedia.org
Trotz dieser Härte findet sich in den Darstellungen der Unterschicht auch Fröhlichkeit und Hoffnung, insbesondere in bescheiden-demütigen, jedoch furchtlosen Frauengestalten.
de.wikipedia.org
Im Zentrum ihres literarischen Schaffens standen unkonventionelle Frauengestalten sowie der im Alltagsleben noch wenig aufgearbeitete Faschismus.
de.wikipedia.org
Begründet wurde diese Ablehnung mit der vollständigen Nacktheit des Oberkörpers der Frauengestalt, die den Brunnen zieren sollte.
de.wikipedia.org
Daher gilt sie vielfach als erste Frauengestalt der Kirchengeschichte von Bedeutsamkeit.
de.wikipedia.org
Unterhalb der Ecke wurden in zartblauen Tönen Medaillons gemalt, die die 4 Elemente (Feuer, Wasser, Luft und Erde) als tanzende Frauengestalten darstellen.
de.wikipedia.org
Auf dem oberen Ende der Säule mit dem korinthischen Kapitell steht die 2,60 m hohe allegorische Frauengestalt der Megalopolis.
de.wikipedia.org

Cerca "frauengestalt" in altre lingue

"frauengestalt" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski