tedesco » olandese

zu·ˈrück·schla·gen1 VB vb intr irreg

1. zurückschlagen (einen Schlag erwidern):

zurückschlagen

2. zurückschlagen fig:

zurückschlagen auf die Wirtschaft (sich auswirken)

zu·ˈrück·schla·gen2 VB vb trans irreg

1. zurückschlagen:

zurückschlagen (bei einem Angriff)
zurückschlagen (abschlagen, abweisen)

2. zurückschlagen (Kragen):

zurückschlagen

Esempi per zurückschlagen

zurückschlagen auf die Wirtschaft (sich auswirken)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Erst nach längeren Schusswechseln und Kämpfen im Gebäude und auf dem Gelände des Generalkonsulats konnten die Angreifer zurückgeschlagen werden.
de.wikipedia.org
Diese wurden jedoch durch einen Gegenangriff der deutschen Truppen unter Einsatz von schweren Geschützen und Selbstfahrlafetten zurückgeschlagen.
de.wikipedia.org
Es folgte sofort eine zweite Angriffswelle mit frischen Truppen aber auch dieser Vorstoß wurde zurückgeschlagen.
de.wikipedia.org
Die Hüllblätter des Blütenstandes sind laubblattartig und stehen meist deutlich vom Stängel ab oder sind zurückgeschlagen; das unterste ist meist länger als der Blütenstand.
de.wikipedia.org
Die gut vorbereiteten Osmanen konnten die ersten Angriffe der Russen zurückschlagen und ihre Stellungen noch über zehn Stunden halten.
de.wikipedia.org
Der Angriff auf einen Höhenzug wird von den Japanern mit Raketenwerfern zurückgeschlagen.
de.wikipedia.org
Diesen ersten Angriff konnten die Japaner aber aufgrund der verbesserten Verteidigung zurückschlagen.
de.wikipedia.org
Dieser und weitere zwei Angriffe wurden von den Bulgaren an diesem Abend zurückgeschlagen.
de.wikipedia.org
Sein Nachfolger konnte die Muslime erst mit portugiesischer Hilfe wieder zurückschlagen.
de.wikipedia.org
Die preußischen Reiter wurden zwar zunächst zurückgeschlagen, sie sammelten sich jedoch später wieder.
de.wikipedia.org

"zurückschlagen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski