Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Als prägende Muster der einzelnen vergänglichen Sinnesobjekte sind sie die Ursachen von deren Beschaffenheit und verleihen ihnen die Existenz.
de.wikipedia.org
Die schnell vergänglichen, flaumig behaarten Tragblätter sind mit einer Länge von etwa einem Millimeter breit eiförmig und es sind auch Deckblätter vorhanden.
de.wikipedia.org
Das im Jungstadium vorhandene Velum partiale vergeht schnell, hinterlässt am oberen Teil des Stiels jedoch einen vergänglichen Ringrest.
de.wikipedia.org
Die äußere Hülle (Exoperidie) ist schnell vergänglich und bei älteren Fruchtkörpern kaum noch zu sehen.
de.wikipedia.org
Es gab streng voneinander getrennte, aus vergänglichen Materialien errichtete Wohnhäuser für die Aristokratie, die Priester, den Mittelstand (Handwerker, Künstler), Krieger, adoleszente Jungen und pubertierende Mädchen.
de.wikipedia.org
Ihr seid ja wiedergeboren nicht aus vergänglichem, sondern unvergänglichem Samen durch Gottes Wort, das lebt und ewig ist.
de.wikipedia.org
In der Malerei versucht diese Eindrucks- oder Stimmungskunst des Impressionismus eine Stimmung, wie sie der vergängliche Augenblick hervorruft, durch eine fein nuancierte Farbgestaltung festzuhalten.
de.wikipedia.org
Es sei ja nur wie vergängliches „Gewölke“, das weiterzieht oder sich auflöst; sie sei der beständig leuchtende Mond.
de.wikipedia.org
Überliefert sind hier nicht nur Skelettreste, sondern auch die bei taphonomischen Prozessen meist schnell vergänglichen Weichteile, wie Haut, Muskulatur, Haare, Federn und Blutkörperchen.
de.wikipedia.org
Obgleich bei der Herstellung der Meterprototypen größter Wert auf Haltbarkeit und Unveränderbarkeit gelegt worden war, war doch klar, dass diese grundsätzlich vergänglich sind.
de.wikipedia.org

"vergänglich" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski