tedesco » polacco

kollektivi̱e̱ren* [kɔlɛkti​ˈviːrən] VB vb trans

Kollekti̱varbeit <‑, ‑en> SOST f

Kollekti̱vmarke <‑, ‑n> SOST f DIR

Kollekti̱vbeleidigung <‑, ‑en> SOST f DIR

Kollekti̱vbewusstseinOR <‑s, senza pl > SOST nt SOZIOL

Kollekti̱vklagerecht <‑[e]s, ‑e> SOST nt DIR

Kollekti̱vbillet <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> SOST nt CH (Sammelfahrschein)

I . kollekti̱v [kɔlɛk​ˈtiːf] AGG

II . kollekti̱v [kɔlɛk​ˈtiːf] AVV ricerc

kollektiv verwalten:

Kollekti̱vvertrag <‑[e]s, ‑verträge> SOST m DIR

Kollekti̱vdelikt <‑[e]s, ‑e> SOST nt DIR

Kollekti̱vdosis <‑, ‑dosen> SOST f PHYS

Kollekti̱vgeist <‑[e]s, senza pl > SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski