tedesco » polacco

Passagi̱e̱r(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [pasa​ˈʒiːɐ̯] SOST m(f)

locuzioni:

pasażer na gapę colloq

Passagi̱e̱rin <‑, ‑nen> SOST f

Passagierin → Passagier

Vedi anche: Passagier

Passagi̱e̱r(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [pasa​ˈʒiːɐ̯] SOST m(f)

locuzioni:

pasażer na gapę colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der zusammengeklappt an der Hafenmauer liegende Seawalk wird dann zum Schiff hin ausgeklappt und ermöglicht den Passagieren ohne Tenderboote an Land zu kommen.
de.wikipedia.org
Bei einigen Flugplätzen handelt es sich um Regionalflughäfen, die (saisonal) auch von kleinen Fluggesellschaften angeflogen werden und ein jährliches Fluggastaufkommen von weniger als 100.000 Passagieren haben.
de.wikipedia.org
Sie war für die Beförderung von 150 Passagieren auf weitläufigen Fahrten, 532 Passagieren auf Kurzstrecken und 918 Passagieren auf Fahrten in Küstengewässern lizenziert.
de.wikipedia.org
Landseitig werden den Passagieren 2000 Parkplätze und 40 neue Check-in-Schalter zur Verfügung stehen.
de.wikipedia.org
Die Gesamtkapazität lag bei 509 Passagieren, es wurden aber nicht mehr als 468 Passagiere an Bord eingebucht.
de.wikipedia.org
Mit einer Kapazität von 44 Passagieren bzw. 25 Tragen oder 7250 kg Fracht war sie ein leistungsfähiges Langstreckenflugzeug.
de.wikipedia.org
Die Federraten an den Hinterrädern dieser Autos war notwendigerweise deutlich höher als an den Vorderrädern, was den Passagieren eine sehr unkomfortable Fahrt bescherte.
de.wikipedia.org
Die wesentlichen verkehrslenkenden Aufgaben eines Flughafens bestehen in der Abwicklung von Ankunft, Abflug und Transit von Passagieren und Fracht.
de.wikipedia.org
Daher konzentriert sich die Ermittlungsarbeit darauf, wer von den Passagieren in einer wie auch immer gearteten Beziehung zu der Ermordeten stand.
de.wikipedia.org
Bald wird klar, dass sich unter den Passagieren auch Luftpiraten befinden, die die Maschine unter Kontrolle bringen und mit ihr abstürzen wollen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski