tedesco » polacco

Schla̱u̱berger <‑s, ‑> [ˈʃlaʊbɛrgɐ] SOST m colloq

1. Schlauberger (pfiffiger Mensch):

chytra sztuka f colloq

2. Schlauberger iron (Besserwisser):

mądrala m o f a. iron colloq

Drụ̈ckeberger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈdrʏkəbɛrgɐ] SOST m(f) pegg colloq

Hạmburger1 <‑s, ‑> [ˈhambʊrgɐ] SOST m GASTR

Ne̱u̱bürger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Mịtbürger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) form

Wa̱hlbürger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Wẹltbürger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Wẹstbürger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Ha̱bsburger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈhaːpsbʊrgɐ] SOST m(f) STOR

Norma̱lbürger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) SOZIOL

Sowjẹtbürger(in) SOST m(f) STOR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski