tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: missmutig , eindeutig , wehmütig , zweideutig , hellhäutig , Weissagung e weissagen

I . mịssmutigOR AGG AVV, mịßmutigVO AGG

2. missmutig (unzufrieden):

II . mịssmutigOR AGG AVV, mịßmutigVO AVV

missmutig aussehen:

we̱i̱ssagen [ˈ---] VB vb trans

1. weissagen (prophezeien):

weissagen[, dass ...]
przepowiadać [forma perf przepowiedzieć] [, że...]

2. weissagen (ahnen lassen):

We̱i̱ssagung <‑, ‑en> SOST f

hẹllhäutig [ˈ-hɔɪtɪç] AGG

I . zwe̱i̱deutig [ˈ-dɔɪtɪç] AGG

1. zweideutig (nicht eindeutig):

2. zweideutig (anzüglich):

II . zwe̱i̱deutig [ˈ-dɔɪtɪç] AVV

1. zweideutig (nicht eindeutig):

2. zweideutig (anzüglich):

I . we̱hmütig [ˈveːmyːtɪç] AGG ricerc

II . we̱hmütig [ˈveːmyːtɪç] AVV ricerc

wehmütig lächeln:

I . e̱i̱ndeutig [ˈaɪndɔɪtɪç] AGG

1. eindeutig (unmissverständlich):

II . e̱i̱ndeutig [ˈaɪndɔɪtɪç] AVV

2. eindeutig (ohne jeden Zweifel):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die weit glockig Hülle besteht aus grünen Hüllblättern, die an der Spitze oft rötlich überlaufen und weißhäutig berandet sind.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski