tedesco » portoghese

wehren [ˈve:rən] VB vb rifl

wehren sich wehren:

Wehr2 <-(e)s, -e> SOST nt

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Durch plötzliches Öffnen der Wehre und dem dadurch hervorgerufenen Wasserschwall wurden die Müseln dann talwärts geschwemmt und mit Rechen am Zielort aufgehalten und aus dem Wasser gefischt.
de.wikipedia.org
Beispiele für Stauanlagen sind Talsperren, Flusssperren, Wehre, Staustufen, Hochwasserrückhaltebecken, Pumpspeicherbecken, Sedimentationsbecken, Stauteiche und Geschiebesperren.
de.wikipedia.org
2014 wurden die Wehre für eine wissenschaftliche Studie über Sedimentation nur im Herbst geöffnet.
de.wikipedia.org
Da sich die Sedimentfracht der Flüsse vorzugsweise im Rückstau der Wehre absetzte, wurde hier das Niveau der Gewässergründe angehoben.
de.wikipedia.org
Sie war zuständig für die Gefahrenabwehr, den Betrieb der Schifffahrtsanlagen wie Schleusen, Pegel, Wehre und Schöpfwerke.
de.wikipedia.org
Wehre und Fischfangeinrichtungen aus Reet wurden in Flüssen und Flussmündungen aufgestellt.
de.wikipedia.org
Im Zuge der Nutzung als Mühlengewässer wurde die natürliche Aufteilung des Wassers auf die beiden Arme durch mehrere Wehre reguliert.
de.wikipedia.org
Für die in der Tauber vorkommenden Fischarten wurden an 25 der 28 Wehre die bestehenden Aufstiegshindernisse beseitigt.
de.wikipedia.org
Sie war zuständig für die Gefahrenabwehr, den Betrieb der Schifffahrtsanlagen wie Wehre, Schleusen, Schöpfwerke und Schiffshebewerke.
de.wikipedia.org
Wehre, Ufermauern und ein eingeengtes Flussbett sollten die Gefahr eines Hochwassers für die angrenzenden Stadtteile eindämmen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português