tedesco » russo

bewähren [bəvɛ:rən] VB vb rifl ohne ge-

1. bewähren (Mensch):

bewähren
показа́ть forma perf
bewähren
-ка́зывать forma imperf
bewähren
прояви́ть forma perf
bewähren
-явля́ть forma imperf

2. bewähren (Gegenstand, Methode):

bewähren
bewähren
bewähren
bewähren
-ра́вдывать forma imperf себя́

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Bewährt haben sich insbesondere Krankenrückkehrgespräche, aber im Rahmen der Mitarbeiterzufriedenheit auch erweiterte Verantwortungs- und Aufgabenspielräume für die Mitarbeiter durch Jobenrichment oder Jobenlargement.
de.wikipedia.org
Da sich die betriebliche Zusammenarbeit bewährte, drängte sich ein organisatorischen Zusammengehen auf.
de.wikipedia.org
Insbesondere in ländlichen Gegenden hatte sich das Konzept der Großgemeinde trotz lokaler Ortsteilbüros nicht bewährt.
de.wikipedia.org
In der Praxis hat sich vor allem das Ringlicht bewährt, da dies die Schattenbildung auf dem Produkt minimiert und so für scharfe Konturen sorgt.
de.wikipedia.org
Neben der Voreinstellung der Ankertaulänge hat sich in der Praxis das Voreilgewicht oder Voreilanker bewährt.
de.wikipedia.org
Das Flugzeug überzeugte bei diesen Flügen und auch die Steuerung bewährte sich.
de.wikipedia.org
Über die Herausforderung, sich in einem bislang ungekannten Terrain zu bewähren, bekommen die Teilnehmenden wichtige Impulse für ihre eigene Persönlichkeitsentwicklung und entfalten Sozialkompetenz.
de.wikipedia.org
Man setzte daher auf Bausteine, die sich auf anderen Systemen bereits bewährt hatten oder Weiterentwicklungen derselben darstellten.
de.wikipedia.org
Dies bewährte sich jedoch in der Praxis nicht.
de.wikipedia.org
Es wurde auch behauptet, er habe sich im Amt nicht bewährt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"bewähren" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский