tedesco » russo

hängen bleibenOR VB vb intr irreg

1. hängen bleiben (feststecken):

застря́ть forma perf
-стрева́ть forma imperf

2. hängen bleiben (festsitzen, bestehenbleiben):

-та́ться forma perf

II . hängen lassenOR VB vb rifl

hängen lassen sich hängen lassen :

уныва́ть forma imperf

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
1981 hängte er seine Fußballschuhe an den Nagel und konzentrierte sich auf die Trainertätigkeit beim Klub.
de.wikipedia.org
Vorwiegend nachts suchte er die Ruhestörer in ihren Schlupfwinkeln auf und hängte sie am liebsten an den nächsten Baum.
de.wikipedia.org
Die Spielzeugindustrie hängte sich an den Publikumserfolg, indem sie die Hauptfiguren diverser Verfilmungen der 1960er Jahre naturgetreu nachbildete, und zwar erkennbar mit den Gesichtszügen der Schauspieler.
de.wikipedia.org
Er hängte den Beruf an den Nagel und wurde Zeitungsreporter.
de.wikipedia.org
Der Soldat war von dem Jungen schließlich so genervt, dass er ihn umbrachte und an einen Ast des Avocadobaums hängte.
de.wikipedia.org
Das einfache Volk hängte zu dieser Zeit seine Joppen auf (meist hölzerne) Haken.
de.wikipedia.org
Dabei durchschnitt er Oberleitungsdrähte, hängte u-förmige Bügel in den Leitungen auf und drehte Schwellenschrauben heraus, die die Schienen festhielten.
de.wikipedia.org
Die meisten dieser Werke schuf er auf Leinwand, einige aber auch auf Matratzen, die er an die Wand hängte oder auf Betten legte.
de.wikipedia.org
Dort schwor er dem Christengott die Treue und hängte aus Dankbarkeit seinen Schild an eine Eiche.
de.wikipedia.org
Er befestigte eine Bleiboratglasprobe an zwei Seidenfäden und hängte sie zwischen die zugespitzten Polschuhe des Elektromagneten.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский