tedesco » russo

hingegen [hɪnˈge:gən] AVV

Wohngegend SOST f

I . hin|legen VB vb trans

1. hinlegen (auf etw):

положи́ть forma perf

2. hinlegen colloq (gekonnt ausführen):

-по́лнить forma perf

Wohnwagen <-s, -> SOST m

wohlerzogen [ˈvo:lʔɛɐʦo:gən] AGG ricerc

I . entgegen [ɛntˈge:gən] PREP

II . entgegen [ɛntˈge:gən] AVV

I . ab|biegen VB vb intr irreg (Straße, Fahrzeug)

besiegen VB vb trans ohne ge-

1. besiegen (Gegner):

-беди́ть forma perf
одоле́ть forma perf
-лева́ть forma imperf

2. besiegen fig:

-лева́ть forma imperf

Norwegen <-s> [ˈnɔrve:gən] SOST nt

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Nur unerfahrene Menschen sehen Dualität, wohingegen weise Menschen nur Nicht-Dualität und eine nur schwer zu verstehende undifferenzierte Realität erkennen.
de.wikipedia.org
Den Muslimen war es aber nicht erlaubt, eine Zoroastrierin zu heiraten, wohingegen keine Ehehindernisse gegen jüdische oder christliche Frauen bestanden.
de.wikipedia.org
Der Anteil der Arbeitnehmer bei den Sozialversicherungen ist am höchsten, wohingegen er beim Bund am niedrigsten ist.
de.wikipedia.org
Die Trennung der beiden Isomere wird nach Acetylierung der Aminogruppen durch Essigsäureanhydrid durchgeführt – das p-Isomer ist schlecht wasserlöslich, wohingegen das o-Isomer in Lösung bleibt.
de.wikipedia.org
In den Portlets erfolgt lediglich die Darstellung, wohingegen die Anwendung selbst auf einem anderen Server abläuft.
de.wikipedia.org
Dies sind verschiedene Mengen, denn die leere Menge „0“={} enthält kein Element, wohingegen die Menge „1“={0} genau ein Element enthält.
de.wikipedia.org
In der Folgezeit wurden noch die wichtigsten Bestandteile des Bahnhofs entfernt, wohingegen der Bahnsteig weiterhin teilweise bestehen blieb.
de.wikipedia.org
Schließlich bemerkte er, dass Kinder bestimmte typische Fehler machen, wenn sie ihre erste Sprache erlernen, wohingegen andere, offensichtlich logische Fehler, nicht auftreten.
de.wikipedia.org
Sein Großvater und dessen Söhne wurden während des Genozids hingerichtet, wohingegen die Tochter sowie die Großmutter überlebten, indem sie sich tot stellten.
de.wikipedia.org
Der Steinmarder profitierte offenbar von der Neolithisierung der Halbinsel, wohingegen der Baummarder in den Norden der Halbinsel abgedrängt wurde.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"wohingegen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский