tedesco » sloveno

Geist1 <-(e)s, -er> [gaɪst] SOST m (Gespenst)

Geist2 <-(e)s,ohne pl > SOST m

1. Geist (Verstandskraft):

duh m
den Geist aufgeben colloq fig

2. Geist (innere Einstellung):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
In jedem Fall ist der Ursprung dieser zwergenhaften, zuweilen auch hilfreichen Geister in einer sehr dunklen Anderswelt.
de.wikipedia.org
Dahinter steht üblicherweise die Vorstellung, dass Beerdigungen und Tieropfer mit Blut und Tod verbunden sind und dadurch böse Geister anziehen.
de.wikipedia.org
Das Buch führt den Untertitel Ein Buch für freie Geister und ist eine Aphorismensammlung, die um thematische Schwerpunkte (Hauptstücke) gruppiert sind.
de.wikipedia.org
Die Schnitzereien mit ihren Drachenmotiven deuten auf magischen Abwehrzauber gegen Geister hin, die nachts das Zelt heimsuchen könnten.
de.wikipedia.org
Im Letzteren Fall wären die Dienste des wundersamen Buraq überflüssig gewesen, da Reittiere Körper und keine Geister tragen.
de.wikipedia.org
Die ältesten trompetenförmigen Blasinstrumente dienten wohl als Stimmenverzerrer, um in magischen Ritualen die bösen Geister zu vertreiben oder die Stimme eines Geistes nachzuahmen.
de.wikipedia.org
Buddhistische Priester wurden angeheuert, um Rituale auf diejenigen zu vollziehen, deren ungewöhnliche oder unglückliche Tode sie in rachsüchtige Geister verwandeln würde – ähnlich dem Exorzismus.
de.wikipedia.org
Die Polizei konnte zwei 19-Jährige ausforschen, die in der Halle Fackeln und Kerzen entzündeten, um Geister zu beschwören.
de.wikipedia.org
Meist sind sie in einem Schrein angeordnet, wo man sich die Wohnstatt der Geister vorstellt, die die Stadt beschützen.
de.wikipedia.org
Laut vedischen Traditionen können Geister und Götter von der Geisterwelt aus Einfluss auf die physische Welt nehmen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina