tedesco » sloveno

vergangen [fɛɐˈgaŋən] VB

vergangen part perf von vergehen:

Vedi anche: vergehen

I . vergehen* irreg VB vb intr +sein

1. vergehen (Zeit):

minevati [forma perf miniti]
vergangene Woche

3. vergehen (fast umkommen):

I . vergehen* irreg VB vb intr +sein

1. vergehen (Zeit):

minevati [forma perf miniti]
vergangene Woche

3. vergehen (fast umkommen):

Esempi per vergangene

vergangene Woche

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der 145 erschien den Japanern aber wohl als Abgesang auf eine vergangene Zeit, weil sich der modernere Civic bereits den Markt eroberte.
de.wikipedia.org
Zudem gibt sie Auskunft über vergangene sowie künftige Boxkämpfe und erstellt Ranglisten.
de.wikipedia.org
Mit seinen Installationen dekonstruiert er zunächst seine Umgebung und demöbliert so vergangene Kunstformen.
de.wikipedia.org
Im Rahmen der Schularbeit treffen sich die Schulsanitäter regelmäßig um ihr Wissen aufzufrischen und über vergangene Einsätze zu Diskutieren.
de.wikipedia.org
Vergangene Handlungen oder Tatbestände werden in ihrem Verlauf betrachtet und versprachlicht, dabei sind ihre Vollendung oder auch ihr Ergebnis nicht von Interesse.
de.wikipedia.org
Es verhält sich seinem Rollenklischee entsprechend: Der Mann reflektiert das vergangene Liebesereignis distanziert.
de.wikipedia.org
Zudem sind die jahrzehntealten Episoden – mit einem melancholischen Blick auf vergangene Kindheitstage und einem lachenden Auge auf die simplen filmtechnischen Mittel – in gewisser Weise unvergessen.
de.wikipedia.org
Der archäologische Kontext hingegen beschreibt eine vergangene Kultur, also einen Zustand, in dem die Objekte unverändert liegen bleiben.
de.wikipedia.org
Erst der Leib des Organismus verfügt über den Zugang zur raumzeitlichen Dimension und vermittelt das nicht mehr präsente Vergangene und das noch nicht präsente Zukünftige.
de.wikipedia.org
Demnach musste der Geschichtsschreiber die Wahrheit berichten und sich auf vergangene Ereignisse beziehen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina