tedesco » spagnolo
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: gasen , Makrele , Gazelle , Garnele , Diele , Stele , Seele e Gasse

gasen [ˈga:zən] VB vb intr

1. gasen (eilig laufen):

gasen colloq
ir a toda pastilla colloq
gasen colloq
ir a toda leche colloq!

2. gasen (schnell fahren):

gasen colloq
ir a todo gas [o a toda pastilla] colloq
gasen colloq
ir a toda leche colloq!

3. gasen (furzen):

gasen colloq!
gasen colloq!
tirarse un cuesco colloq

Garnele <-, -n> [garˈne:lə] SOST f

Gazelle <-, -n> [gaˈtsɛlə] SOST f ZOOL

Gasse <-, -n> [ˈgasə] SOST f

1. Gasse (kleine Straße):

2. Gasse A (Straße):

calle f

Stele <-, -n> [ˈste:lə, ˈʃte:lə] SOST f ARTE

Diele <-, -n> [ˈdi:lə] SOST f

1. Diele (Brett):

2. Diele (Vorraum):

hall m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina