tedesco » turco

gewaltig AGG

1. gewaltig (mächtig):

2. gewaltig (sehr groß):

3. gewaltig (heftig):

abfertigen VB vb trans

1. abfertigen (Zoll):

2. abfertigen (Kunden):

3. abfertigen pegg:

savmak -i

I . gewachsen VB vb intr

gewachsen → wachsen:

Vedi anche: wachsen

wachsen <wächst, wuchs, gewachsen> VB vb intr +sein

1. wachsen (größer werden):

2. wachsen (Haare, Gras):

3. wachsen (Pflanzen):

4. wachsen (zunehmen):

gewaschen VB vb trans

gewaschen → waschen:

Vedi anche: waschen

I . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> VB vb trans

II . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> VB vb rifl

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der ruhige Tonfall des Romans spiegelt die abgeklärte Ideenwelt der alten Leute wider, auch ihre Beschäftigung mit dem Tod, den sie möglicherweise in nächster Zeit zu gewärtigen haben.
de.wikipedia.org
Es gehört Mut dazu, die Anstrengungen eines Rittes über Saumwege im Gebirge und selbst über die Brennerstraße zu unternehmen, wobei man jeden Augenblick eines Überfalles gewärtig sein musste.
de.wikipedia.org
Eines Tages wird ihr mitgeteilt, dass ihr Verlobter als Spion verhaftet wurde und eine drakonische Strafe zu gewärtigen habe.
de.wikipedia.org
Wenn der Mensch feinfühlig apperzipiere, werde er unter Umständen seiner Grenzen gewärtig.
de.wikipedia.org
Dies ist eine große Schwierigkeit, deren der Leser dieses Buches stets gewärtig sein muss.
de.wikipedia.org
Strafrechtliche Folgen hat demnach z. B. jene Unternehmungsleitung zu gewärtigen, die durch nachlässiges Verhalten bei der Erfüllung der unternehmerischen Sorgfaltspflichten eine Überschuldung des Unternehmens in Kauf nimmt.
de.wikipedia.org
Es muss gegeneinander abgewogen werden, welche Beeinträchtigungen die Parteien im Falle des Erlasses der einstweiligen Anordnung zu gewärtigen hätten und welche Beeinträchtigungen im Falle des Nicht-Erlasses eintreten würden.
de.wikipedia.org
Als Einzelmieter hatte der Student unvorhersehbare Schwierigkeiten zu gewärtigen.
de.wikipedia.org
Bei der eiligen Rückkehr zum Mittagessen muss er gewärtigen, dass schon der erste Gang abgeräumt ist; er merkt jedoch, dass man die Uhr im Esszimmer verstellt hat.
de.wikipedia.org
Wer hingegen in falscher Rücksichtnahme versagt, hat dienststrafrechtliche Folgen zu gewärtigen“.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"gewärtigen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe