tedesco » inglese

Traduzioni di „Fischbestand“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Fisch·be·stand SOST m

Fischbestand
Fischbestand (kommerziell)
fish stock[s pl ]

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Hier hat Mars sich als erster weltweit tätiger Heimtiernahrungshersteller verpflichtet, bis 2020 den Rohstoffbezug vollständig auf nachhaltige Quellen umzustellen.

Vor dem Hintergrund rapide abnehmender Fischbestände in den Weltmeeren haben wir gemeinsam mit dem WWF ein Nachhaltigkeitsprogramm entwickelt, um bis 2020 folgende Vorgaben umzusetzen:

www.mars.com

As the first global petfood manufacturer, Mars has committed itself to fully switch to fish from sustainable sources by the year 2020.

Given the rapid decline of fish populations in the world's oceans, we have developed, together with the WWF, a sustainability programme to achieve the following goals by 2020:

www.mars.com

Das El Dorado für Fliegenfischer liegt im Naturpark Südschwarzwald und bietet dem Angler auf schönen Fließstrecken beste Voraussetzungen in einer landschaftlich abwechslungsreichen Region.

Der Fischbestand besteht fast ausschließlich aus Bach- und Regenbogenforellen.

Angelkarten kann nur erhalten, wer als Gast mindestens 3 Übernachtungen nachweisen kann.

www.bergwelt-suedschwarzwald.de

The El Dorado for fly fishing lies in the Southern Black Forest Nature Park and offers the best fishing on beautiful trails flow conditions in a scenically diverse region.

The fish population consists almost entirely of brook and rainbow trout.

Permits may be obtained only as a guest who can demonstrate a minimum of 3 nights.

www.bergwelt-suedschwarzwald.de

Die maximale Tiefe des Moorsee beträgt etwa 19 Meter.

Auch die Hobbyangler und Sportangler schätzen den Ödensee aufgrund seines reichen und vielfältigen Fischbestandes sehr.

So gibt es viele Bachforellen, Saiblinge, Hechte, Weißfische, Regenbogenforellen, Seeforellen, und Karpfen.

www.biketours4you.at

The maximum depth of the bog lake is about 19 meters.

The anglers appreciate the Ödensee because of its very rich and diverse fish population.

So there are many brown trout, char, pike, whitefish, rainbow trout, lake trout and carp.

www.biketours4you.at

Der Film zeigt in beeindruckenden Bildern, wie am Victoria-See in Tansania ein Alptraum Wirklichkeit geworden ist.

Der in den 60er Jahren im See ausgesetzte Nil-Barsch, ein gefräßiger Räuber, hat seither nahezu den gesamten Fischbestand von über 400 Arten ausgerottet.

www.carsoncenter.uni-muenchen.de

Through stunning imagery, this film shows how a nightmare became reality on Lake Victoria in Tanzania.

The release of the Nile perch in the 1960s nearly wiped out the lake's entire native fish population of over 400 species.

www.carsoncenter.uni-muenchen.de

Die maximale Tiefe des Moorsees beträgt etwa 19 Meter.

Auch die Hobbyangler und Sportangler schätzen den Ödensee aufgrund seines reichen und vielfältigen Fischbestandes sehr.

www.biketours4you.at

The maximum depth of the bog lake is about 19 meters.

Even the anglers appreciate the Ödensee due to its rich and diverse fish population very much.

www.biketours4you.at

Soweit bekannt ist, hatte der See - abgesehen von den letzten Jahren - 1879, 1909, während der frühen 1950er, 1970er und 1980er Jahre Wasser.

Weil sich das Gebiet in Trockenzeiten zu einer offenen Grasebene mit Feldern verändert, wodurch sich in Flutzeiten reichhaltiges Plankton bildet, führt der See einen vielseitigen Fischbestand.

Außerdem bevorzugte man zum Fischen schon immer die Gewässer auf dem Südufer des Sambesi, weil es dort mehr Fisch gab.

www.gondwana-collection.com

As far as can be traced, the lake held water in 1879, 1909, during the early 1950s, 1970s and 1980s, as well as in recent years.

As a result of the area becoming a vast expanse of open grassland and fields during drier periods, where rich plankton is formed during wet seasons, the lake holds a diverse fish population.

Furthermore the fishing grounds on the southern shore of the Zambezi River were always favored as there was a great abundance of fish, comprising some 82 different species.

www.gondwana-collection.com

Im Jahr 2010 betrug der Pro-Kopf-Verbrauch in Deutschland 15,7 kg.

Der Ausbau einer nachhaltigen Aquakultur bietet die Möglichkeit, den Konsum von wild gefangenem Fisch zu reduzieren und damit natürliche Fischbestände zu entlasten.

In der Öffentlichkeit wird dies kontrovers diskutiert.

www.ttz-bremerhaven.de

In 2010 the per capita fish consumption in Germany was estimated at 15.7 kg.

The development of sustainable aquaculture offers the possibility to reduce the use of wild caught fish and thus relieve natural fish stocks.

In public, this is controversial.

www.ttz-bremerhaven.de

Die schwerwiegenden Konsequenzen sind unter anderem

Abnahme wichtiger Fischbestände (nach Schätzungen der Food and Agriculture Organization der Vereinten Nationen (FAO) sind 88 Prozent der marinen Ressourcen im maximalen Umfang genutzt oder sogar übernutzt),

Schädigung von Ökosystemen durch Überfischung und destruktive Fangmethoden und damit verbundene wirtschaftliche Verluste,

www.giz.de

Some of the grave consequences are

depletion of major fish stocks (FAO, the UN Food and Agriculture Organization, estimates that 75 percent of marine resources are exploited up to or beyond the maximum threshold)

damage to ecosystems through over-fishing and destructive fishing methods resulting in economic losses

www.giz.de

Beschreibung / Ziel ( dt. ) :

Das Institut erarbeitet wissenschaftliche Grundlagen zur Beratung der Bundesministerien BMELV und BMU sowie der Europäischen Kommission hinsichtlich des Managements bestimmter Fischbestände und Fischereien in der Nordsee, im Nordatlantik und in Polargebieten.

Die gelieferten Entscheidungshilfen basieren auf der intensiven Einbindung des Instituts in bestandskundliche Arbeitsgruppen (ICES, NAFO, CCAMLR etc.) und Beratungsgremien regionaler Fischereiorganisationen (z.B. NEAFC) und der EU (STECF, Ratsarbeitsgruppen, Management Committee etc.).

www.ti.bund.de

Description / Objective ( English )

The institute elaborates the scientific basis for advising the Federal Ministries BMELV and BMU, as well as the European Commission in relation to the management of certain fish stocks and fisheries in the North Sea, North Atlantic and polar regions.

The delivered decision-making support is based on the intensive involvement of the institute in stock assessment working groups (ICES, NAFO, CCAMLR etc.) and advisory bodies of regional fisheries organisations (e.g. NEAFC) and the EU (STECF, Council working groups, Management Committee etc.).

www.ti.bund.de

Bestandsforschung :

Jährliche Erhebung der Populationsparameter der demersalen Fischbestände Kabeljau, Seelachs, Schellfisch, Rotbarsch, Schwarzer Heilbutt, Scholle, Seezunge in Nordsee und Nordatlantik zur Abschätzung biologisch vertretbarer Fangmengen mittels Forschungsfängen

Institut für Seefischerei ( SF )

www.ti.bund.de

Stock assessment :

Annual surveys of demersal fish stocks ( cod, saithe, haddock, redfish, Greenland halibut, plaice, sole ) in the North Sea and North Atlantic for the assessment of biologically sustainable catch levels

Institut für Seefischerei ( SF )

www.ti.bund.de

Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries

Wir erarbeiten wissenschaftliche Grundlagen zur Beratung der Bundesministerien BMELV und BMU sowie der Europäischen Kommission hinsichtlich des Managements bestimmter Fischbestände und Fischereien in der Nordsee, im Nordatlantik und in Polargebieten.

Die gelieferten Entscheidungshilfen basieren auf der intensiven Einbindung des Instituts in bestandskundliche Arbeitsgruppen (ICES, NAFO, CCAMLR und weitere) und Beratungsgremien regionaler Fischereiorganisationen (zum Beispiel NEAFC) und der EU (STECF, Ratsarbeitsgruppen, Management Committee und weitere).

www.ti.bund.de

Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries

We elaborate the scientific basis for advising the Federal Ministries BMELV and BMU, as well as the European Commission regarding the management of certain fish stocks and fisheries in the North Sea, North Atlantic and polar regions.

The delivered decision-making support is based on the intensive involvement of our institute in stock assessment working groups (ICES, NAFO, CCAMLR and others) and advisory bodies of regional fisheries organisations (for example NEAFC) and the EU (STECF, Council working groups, Management Committee and others).

www.ti.bund.de

Dieser Aspekt und seine wunderbaren Aufnahmen haben dem Film Preise bei 15 verschiedenen Festivals weltweit eingebracht.

Mit dem Erlös von Alamar wird der Verband RAZONATURA AC. in Zusammenarbeit mit den Fischergenossenschaften und CONANP die bestehenden Projekte für den Erhalt und den Wiederaufbau der Fischbestände im Biosphärenreservats Banco Chinchorro unterstützen und ausweiten.

www.slowfood.com

This aspect, along with the spectacular cinematography, has helped the film win prizes at 15 different film festivals around the world.

With the profits from Alamar, RAZONATURA AC, in collaboration with the fishing cooperatives and CONANP, will strengthen the existing projects for the conservation and recovery of fish stocks in the Banco Chinchorro Biosphere Reserve.

www.slowfood.com

Mit seinen Arbeiten sieht es sich als Brücke und Bindeglied zwischen Grundlagenforschung und Praxis.

Sowohl die Entwicklung der Fischbestände in Seen und Flüssen und ihre Nutzung durch Erwerbs- und Angelfischer als auch die Kultivierung von Fischen in Teichen und speziellen Anlagen sind von hoher wirtschaftlicher, sozialer und gewässerökologischer Bedeutung.

Fische sind ein schmackhaftes, gesundes und stark nachgefragtes Lebensmittel.

ifb-potsdam.de

It views its work as a bridge and connecting link between pure research and the world of practice.

Both the development of fish stocks in lakes and rivers, their use by commercial fishermen and anglers and the cultivation of fish in ponds and special facilities are highly important in terms of economics, social issues and water ecology.

Fish are a tasty, healthy foodstuff and are in great demand.

ifb-potsdam.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Fischbestand" in altre lingue

"Fischbestand" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文