olandese » tedesco

gla·ze·nier <glazenier|s> [ɣlazənir] SOST m

in·zen·den <zond in, h. ingezonden> [ɪnzɛndə(n)] VB vb trans

1. inzenden (binnen een ruimte zenden):

in·zen·der <inzender|s> [ɪnzɛndər] SOST m

gla·zen [ɣlazə(n)] AGG

2. glazen (glazig):

3. glazen (aardappelen):

gan·zen·spel SOST nt

ganzenspel → ganzenbord

Vedi anche: ganzenbord

gan·zen·bord <ganzenbord|en> [ɣɑnzə(n)bɔrt] SOST nt

1. ganzenbord (spel):

2. ganzenbord (speelbord):

gan·zen·mars [ɣɑnzə(n)mɑrs] SOST f geen pl

af·zen·den <zond af, h. afgezonden> [ɑfsɛndə(n)] VB vb trans

af·zen·der <afzender|s> [ɑfsɛndər] SOST m

na·zen·den <zond na, h. nagezonden> [nazɛndə(n)] VB vb trans

glans·pe·ri·o·de <glansperiode|s, glansperiode|n> [ɣlɑnsperijodə] SOST f

glan·zig [ɣlɑnzəx] AGG

glans <glans|en, glanzen> [ɣlɑns] SOST m

2. glans (spiegelende reflectie):

Glanz m
Feuer nt

gla·zen·was·ser <glazenwasser|s> [ɣlazə(n)wɑsər] SOST m

1. glazenwasser (persoon):

2. glazenwasser (grote libel):

gan·zen·bord <ganzenbord|en> [ɣɑnzə(n)bɔrt] SOST nt

1. ganzenbord (spel):

2. ganzenbord (speelbord):

gan·zen·pas·tei <ganzenpastei|en> [ɣɑnzə(n)pɑstɛi] SOST f


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski