polacco » tedesco

Traduzioni di „placek“ nel dizionario polacco » tedesco (Vai a tedesco » polacco)

placek <gen ‑cka, pl ‑cki> [platsek] SOST m

1. placek (ciasto):

placek
Kuchen m
placek drożdżowy/kruchy placek
Hefe-/Mürbekuchen m
placek z jabłkami
masz babo placek!
da haben wir die Bescherung [o. den Salat] ! iron colloq

2. placek (potrawa w kształcie krążka):

padać plackiem colloq
leżeć plackiem colloq

3. placek fig (miękka masa: błota):

placek
Fladen m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Na ciasto składa się kruchy, płaski placek w kształcie prostokąta (w tym kwadratu), pokryty warstwą gęstego kremu z orzechów włoskich i udekorowany bakaliami.
pl.wikipedia.org
Ich gesty nie są jednoznaczne, bowiem szeroko otwarte usta oznaczać mogą śpiew, ale również spór, którego przedmiotem jest zawieszony między nimi na sznurku placek.
pl.wikipedia.org
W tym celu na patelni umieszcza się talerz, a następnie obraca patelnię, uważając, żeby placek się nie rozpadł.
pl.wikipedia.org
W kuchni wielkopolskiej pewną osobliwością jest placek ziemniaczany, nazywany bambrzakiem, spożywany niegdyś na podwieczorek.
pl.wikipedia.org
Słodkie placki mogą być wypełnione owocami (jak w szarlotce), orzechami (np orzechami pekan), brązowym cukrem, lub słodzonymi warzywami (placek z rabarbarem).
pl.wikipedia.org
Banica (bułg. бáница) – tradycyjny wypiek bułgarski w postaci zwijanego, przekładanego miękkim białym serem i zapiekanego placka.
pl.wikipedia.org
Rogal – odmiana delikatnego pieczywa, najczęściej pszennego, o masie od około 30 do 100 gramów, w kształcie zbliżonym do rogów krowy, wykonanego ze zwiniętego trójkątnego placka.
pl.wikipedia.org
Placek jest aluzją do ludowego obyczaju, polegającego na zjadaniu zawieszonego na sznurku ciasta bez użycia rąk, stąd też gest otwartych ust również oznacza jedzenie.
pl.wikipedia.org
Wiemy z niego, że najstarsze piwo wyrabiano poprzez włożenie do glinianych naczyń napełnionych wodą placków chleba, uformowanego z wysuszonych ziaren jęczmienia i pszenicy.
pl.wikipedia.org
W języku greckim określenie „pita” oznacza poza tym każdy rodzaj placka oprócz pizzy – np. „milopita” to placek lub ciasto z jabłkami („milo” – jabłko).
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski