spagnolo » polacco

I . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB vb trans

1. pegar (aglutinar):

pegar
pegar un sello

2. pegar (con hilo/grapa):

pegar

4. pegar (contagiar):

pegar

5. pegar fuego:

pegar

6. pegar (golpear):

pegar
pegar una paliza a alguien

8. pegar AmLat sl (tener suerte):

9. pegar Mess (atar):

pegar

II . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB vb intr

1. pegar (hacer juego):

pegar

2. pegar (rozar):

pegar
pegar en algo

3. pegar sl (currar):

pegar

III . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB vb rifl pegarse

3. pegar (quemarse):

4. pegar (entrometerse):

5. pegar (aficionarse):

6. pegar (acompañar siempre):

no pegar ni con cola

Contributo di un utente

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Para pegar las he utilizado la termo encoladora.
miqueridopinwino.blogspot.com
Hicimos candelabros de madera en el torno de papá, ayudamos a pegar cosas y pintamos algunos cuartos.
maracamaracuya.wordpress.com
Los desaprensivos habituales los utilizan para pegar carteles y hacer pintadas.
caminandopormadrid.blogspot.com
Esa impunidad para pegar (patadas, codazos, y hasta trompadas).
ariverloquiero.blogspot.com
Así aprovechan de emborracharse juntos y se dejan de postear y copiar / pegar tanta tontera junta.
blogdehermogenes.blogspot.com
Tras pegar o insertar la imagen prediseñada en su publicación, el primer paso es desagrupar la.
office.microsoft.com
Accedemos y nos encontraremos todas nuestras fotografías, por lo que será tan simple como copiar las y pegar las en el escritorio.
www.kwobit.com
De la otra manera perderás un tiempo precioso en pegar tiros al aire con la esperanza de que caiga alguna presa pero estarás desenfocado.
javiermegias.com
Salió a pegar en sus últimas peleas y demostró ser un gran boxeador.
www.elgrafico.com.ar
Chacón se va para huir de la costalada que se va a pegar su partido.
santiagonzalez.wordpress.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский