tedesco » ceco

Traduzioni di „Ausdruck“ nel dizionario tedesco » ceco (Vai a ceco » tedesco)

Ausdruck <-(e)s, -drücke> SOST m (Sprache, Gesicht)

Ausdruck
výraz m
zum Ausdruck bringen

Ausdruck <-(e)s, -e> SOST m TYPO

Ausdruck

Esempi per Ausdruck

zum Ausdruck bringen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Eine allgemeinere Definition von pandigitalen Zahlen ist die folgende: Eine Zahl oder ein mathematischer Ausdruck, der jede Ziffer zu einer Basis genau einmal enthält.
de.wikipedia.org
Neolithische Monumente sind Ausdruck der Kultur und Ideologie neolithischer Gesellschaften.
de.wikipedia.org
Der Begriff, der üblicherweise in der Form eines kurzen Ausrufes verwendet wird, dient zumeist dazu, Gefühlen der Freude oder Begeisterung Ausdruck zu verleihen.
de.wikipedia.org
Diesen Ausdruck seines inneren Erlebnisses zu finden, was für den Maler ein langwieriger Prozess.
de.wikipedia.org
Das wohl bekannteste Posener Wort ist pyry statt der anderswo gebräuchlichen Ausdrücke kartofle und ziemniaki für Kartoffeln.
de.wikipedia.org
Der „begrenzte“ Pluralismus, der in der Selbstbezeichnung des Jahres 1917 in der revolutionären Demokratie zum Ausdruck kam, ging zu Ende.
de.wikipedia.org
Der Entwurf solle mehr den integrierenden, dienenden Charakter von Religion zum Ausdruck bringen.
de.wikipedia.org
Der Ausdruck „Gewalt“ trifft die Wertung, dass die Täter nicht Opfer im Sinn von Fehltritten und die Opfer nicht Mittäter im Sinn von Provokateuren seien.
de.wikipedia.org
Als Ausdruck der Selbstverwaltung hatte der Provinzialverband einen Provinziallandtag.
de.wikipedia.org
Diese Veränderungen waren Ausdruck einer Politisierung der Verwaltung, der immer wieder neue Aufgaben zugeteilt wurden.
de.wikipedia.org

"Ausdruck" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski