Ausdruck nel dizionario PONS

Traduzioni di Ausdruck nel dizionario tedesco»rumeno (Vai a rumeno»tedesco)

Traduzioni di Ausdruck nel dizionario rumeno»tedesco (Vai a tedesco»rumeno)

Ausdruck Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

etwas zum Ausdruck bringen
zum Ausdruck kommen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Ausdruck „Gewalt“ trifft die Wertung, dass die Täter nicht Opfer im Sinn von Fehltritten und die Opfer nicht Mittäter im Sinn von Provokateuren seien.
de.wikipedia.org
Und das Gute ist Ausdruck von Vollkommenheit, also ein Fall der Allheit.
de.wikipedia.org
Diese Distanziertheit wird durch den ironischen Ausdruck verstärkt.
de.wikipedia.org
Diesen Ausdruck seines inneren Erlebnisses zu finden, was für den Maler ein langwieriger Prozess.
de.wikipedia.org
Der Ausdruck Preprint wird auch bei der Herstellung von bedruckten Wellpappe-Verpackungen verwendet.
de.wikipedia.org
Mit dem heute in der Regel genutzten Desktop-Publishing zur Erstellung gedruckter Medien, spricht man nicht mehr von einem Abzug, sondern von einem „Ausdruck“ mittels eines Druckers.
de.wikipedia.org
Das niedergehende ländliche Rittertum brachte damit seinen Widerwillen gegen die aufstrebenden Handelsstädte zum Ausdruck.
de.wikipedia.org
Einen weiteren Schwerpunkt bildet die Untersuchung der Schnittstellen zwischen Schrift bzw. Rede und nonverbalem Ausdruck.
de.wikipedia.org
Wichtig ist die religiöse Konnotation, der Eindruck der Eindruck der Unausweichlichkeit sowie die andere Erklärungsmuster übersteigende unerhörte Dimension, die dadurch für die Zeitgenossen Ausdruck fand.
de.wikipedia.org
Das wohl bekannteste Posener Wort ist pyry statt der anderswo gebräuchlichen Ausdrücke kartofle und ziemniaki für Kartoffeln.
de.wikipedia.org

"Ausdruck" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski