tedesco » ceco

gebrochen <p/perf>

1. gebrochen → brechen

2. gebrochen:

gebrochen (Licht, Linie)
gebrochen (seelisch)
gebrochen Deutsch sprechen

Vedi anche: brechen

II . brechen <bricht/brach/gebrochen> VB intr +sein

II . brechen <bricht/brach/gebrochen> VB intr +sein

Esempi per gebrochen

gebrochen Deutsch sprechen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Viele der umliegenden Häuser sind mit Steinen erbaut, die aus der Ruine gebrochen wurden.
de.wikipedia.org
Der Widerstand wurde durch Zwangsverlegung der Wortführer in andere Lager gebrochen.
de.wikipedia.org
Wesentlich sind die Figur aus halben Noten mit geringen Intervallschritten sowie die Begleitfigur aus gebrochenen Dreiklängen.
de.wikipedia.org
Der reiche, künstlerisch wertvolle Säulenaufbau ist mit einem verkröpften profilierten Gebälk und einem gebrochenen Segmentgiebel ausgestattet und zeigt darüber einen geschwungenen Aufsatz mit bekrönender Strahlenglorie.
de.wikipedia.org
Ein Passagier hatte zwei gebrochene Rippen und eine Lungenverletzung, sechs Passagiere wurden nach einer eingehenden Untersuchung aus dem Krankenhaus entlassen.
de.wikipedia.org
Weiterhin existieren 2 68 Schlüssel, für die die Chiffre theoretisch mit 2 57 Klartexten gebrochen werden kann.
de.wikipedia.org
Oberhalb des zentralen Eingangsportals tritt eine reich ornamentierte Ädikula mit toskanischen Säulen, gebrochenem Segmentbogengiebel und flankierenden Skulpturen heraus.
de.wikipedia.org
In der Auvergne hingegen traf er auf erbitterten Widerstand, der aber schließlich ebenfalls gebrochen werden konnte.
de.wikipedia.org
Erst auf den zweiten Blick wird dieses Konstrukt symbolisch durch den Akt des Urinierens gebrochen und die Komplexität dieser Motive wird offensichtlich.
de.wikipedia.org
Es wurden auch verschiedene Durchgänge durch die Wand gebrochen und wieder zugemauert.
de.wikipedia.org

"gebrochen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski