Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Für den Verlauf dieses langwierigen Lernprozesses ist es von großer Bedeutung, dass Kindern mit Geduld und Verständnis begegnet wird.
de.wikipedia.org
Sie fliehen durch die Wüste und begegnen auf einem entlegenen Schrottplatz einem weiteren Polizisten.
de.wikipedia.org
Auf dem Weg hinauf begegnet ihnen eine Räuberbande.
de.wikipedia.org
Inmitten der Grausamkeit begegnen dem Jungen auch Treue, Freundschaft und Güte.
de.wikipedia.org
Die Einschränkung sei allerdings gerechtfertigt, weil einer "durchaus konkreten Gefahr" für den Schulfrieden zu begegnen sei.
de.wikipedia.org
Den Therapievorschlägen seines Vaters folgend begegnete er der drohenden Schwindsucht mit gesunder Lebensweise.
de.wikipedia.org
Dies geschah mit dem Ziel, der Arbeitslosigkeit im Bausektor bei gleichzeitig rückläufiger Tarifbindung, also einer sinkenden Zahl von tarifgebundenen Arbeitsverhältnissen zu begegnen.
de.wikipedia.org
Zuerst begegnen ihr zwei Räuber, die sie ausrauben wollen, aber überraschend vom augenscheinlich freundlichen Wolf vertrieben werden.
de.wikipedia.org
Den Gefährdungen durch Freizeitaktivitäten (Trittschäden, Trampelpfad) soll durch Beschränkungen begegnet werden, ein weiterer Ausbau des Wegenetzes soll unterbleiben.
de.wikipedia.org
Sie begegnen einem Stollentroll, der vorgibt, ihnen helfen zu wollen, sie aber vorsätzlich in die falsche Richtung schickt.
de.wikipedia.org

"begegnen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski