Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die assyrischen Königsgärten waren Landschaftsgärten, die bewaldete Hügel mit Wasserläufen nachahmten.
de.wikipedia.org
Er macht den Widerspruch jedoch fruchtbar, indem er den Darstellern ein illusionistisches Nachahmen verbietet und stattdessen ihre Distanz zum Dargestellten fordert.
de.wikipedia.org
Die Verteidigung von Staelonchodes amaurops besteht in Phytomimese, also dem schon erwähnten nachahmen von dünnen Zweigen.
de.wikipedia.org
Diese Amalgamierung erzeugt Ironie – ein Charakteristikum der Metafiktion – da sie verschiedenste belletristische Gattungen nachahmt (119).
de.wikipedia.org
Es blieb nicht aus, dass das so erfolgreiche Produkt der Waterschürzen nachgeahmt wurde.
de.wikipedia.org
Beim Stadthaus handelte es sich um einen Fachwerkbau im klassizistischen Stil, das einen Steinbau nachahmte.
de.wikipedia.org
Der Künstler darf aber die Natur nicht nachahmen, sondern soll sie aus seiner persönlichen Perspektive erscheinen lassen.
de.wikipedia.org
Auch anderes Verhalten wird nachgeahmt, wie beispielsweise das Wackeln mit dem Fuß oder die Körperhaltung.
de.wikipedia.org
Oft werden die jeweiligen Stile nachgeahmt, es können aber auch reine oder abgewandelte Zitate Verwendung finden.
de.wikipedia.org
Zugleich wurden minoische Stile übernommen, nachgeahmt und angepasst, so dass es nicht immer leicht ist, mykenische von minoischen Hervorbringungen zu unterscheiden.
de.wikipedia.org

"nachahmen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski