tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: abraten , abrufen , abregen , abreißen , abreisen , abreiben , abrupt , Abrieb e Abrede

ab|regen VB vb rifl colloq

ab|rufen VB vb trans irreg

2. abrufen FIN:

3. abrufen INFORM:

Abrede SOST f

Abrede DIR ant:

accord m

locuzioni:

Abrieb <-[e]s, -e> [ˈapriːp, Plː ˈapriːbə] SOST m TECN

1. Abrieb senza pl (das Sichabreiben):

usure f

2. Abrieb (abgeriebene Partikel):

I . abrupt [apˈrʊpt] AGG

II . abrupt [apˈrʊpt] AVV

ab|reiben VB vb trans irreg

2. abreiben (säubern):

ab|reisen VB vb intr +sein

1. abreisen:

2. abreisen (nicht länger bleiben):

I . ab|reißen irreg VB vb trans +haben

1. abreißen (abtrennen):

2. abreißen (niederreißen):

3. abreißen sl (hinter sich bringen):

tirer colloq

II . ab|reißen irreg VB vb intr +sein

1. abreißen (reißen) Seil, Schnürsenkel:

2. abreißen (aufhören) Besuche, Kontakt:

3. abreißen (anhalten):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina