tedesco » olandese

ˈab·fin·den1 VB vb trans irreg

1. abfinden (entschädigen):

abfinden

2. abfinden colloq (zufrieden stellen):

abfinden
abfinden

ˈab·fin·den2 VB vb rifl irreg (sich fügen in)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Letztlich müssten also solche älteren Arbeitnehmer, die leicht ersetzbar sind, trotz aller Bemühungen um die Vermeidung von Altersdiskriminierung sich mit Einkommenseinbußen am Ende ihres Erwerbslebens abfinden.
de.wikipedia.org
Beliebt sind die zotteligen Hochlandrinder, die sich gut mit den klimatischen Verhältnissen hier abfinden.
de.wikipedia.org
Dessen Bewohner wollten sich mit den neuen Vorschriften jedoch nicht abfinden.
de.wikipedia.org
Sie kann sich aber mit diesem Schicksal nicht abfinden und überredet ihren Ehemann ein Kind durch eine Leihmutter austragen zu lassen.
de.wikipedia.org
Er solle, so ihr Plan, die ungeliebte deutsche Noch-Gattin, die sie als Glücksritterin bzw. Erpresserin einschätzt, kurzerhand mit einem Scheck abfinden.
de.wikipedia.org
1865 wurde ihrer Macht gewaltsam ein Ende gesetzt und die Angehörigen des herrschenden Clans deportiert oder mit Beamtenstellen in anderen Provinzen abgefunden.
de.wikipedia.org
Der Psychiater empfiehlt ihr, sich mit ihrem Ist-Zustand abzufinden.
de.wikipedia.org
Die Teilhaber des Unternehmens wollten sich mit dem Verlust des Geldes nicht abfinden und erhoben mehrere Schadenersatzklagen.
de.wikipedia.org
Manche Bachas werden als Erwachsene mit einer nicht mehr jungfräulichen Frau verheiratet, gelegentlich werden sie überdies mit einem kleinen Haus abgefunden.
de.wikipedia.org
Als Kirilow seinen Ärger über die Lebensart der Wohlhabenden beleidigend abreagiert, wird das Abogin zu viel und er will den tief gekränkten Arzt mit Geld abfinden.
de.wikipedia.org

"abfinden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski